JUNIOR - перевод на Русском

младший
junior
jr.
adjunto
auxiliar
menor
subalterno
pequeño
joven
hijo
más joven
junior
юниор
junior
малыш
cariño
bebé
pequeño
chico
niño
muchacho
hijo
chaval
pequeñín
amigo
младшенький
junior
bebé
chico
más pequeño
hijo menor
hermanito
юношеская
junior
joven
juvenil
полулюкс
suite junior
младшего
junior
jr.
adjunto
auxiliar
menor
subalterno
pequeño
joven
hijo
más joven
младшим
junior
jr.
adjunto
auxiliar
menor
subalterno
pequeño
joven
hijo
más joven
джуниором
junior
младшему
junior
jr.
adjunto
auxiliar
menor
subalterno
pequeño
joven
hijo
más joven
юниоров
junior
джуниору
junior
юношеского
младшенького
junior
bebé
chico
más pequeño
hijo menor
hermanito

Примеры использования Junior на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Por qué no mantienes a Junior ahí ocupado por mi, puedes?
Почему бы тебе не занять Джуниора чем нибудь, сможешь?
Discurso del Excmo. Sr. Carlos Gomes Junior, Primer Ministro de la República de Guinea-Bissau.
Выступление Его Превосходительства г-на Карлуша Гомеша- младшего, премьер-министра Республики Гвинея-Бисау.
Eres un idiota, Junior.
Ты- идиот, малыш.
Gentle,¿dónde está Junior?
Аристократ, а где Младшенький?
Y esa mierda con Junior, por favor.
А этот замес с Джуниором? Я тя умоляю.
¡Golpear a Junior me dejó en cama por tres días!
Когда я отшлепал Джуниора, то слег на три дня!
Estoy compitiendo con otro asociado junior.
Я соревнуюсь с другим младшим партнером.
Los mismos principios, junior.
Тот же принцип, малыш.
Todos lo sentimos mucho por la situación de tu padre, Junior.
Мы все очень сожалеем о ситуации с твоим отцом, младшенький.
Al darle carta blanca a una editora junior.
Дать младшему редактору такую свободу.
Sólo habla con tío Junior sobre Artie,¿de acuerdo?
Поговори с дядей Джуниором насчет Арти, хорошо?
Aún recuerdo la cara de Junior el día que lo golpeé.
Я до сих пор помню лицо Джуниора в тот день, когда я его отшлепал.
tú eras un socio junior hasta hace poco.
до недавнего времени ты сам был младшим партнером.
¿Qué estás haciendo, Junior?
Чем занимаешься, малыш?
No voy a dejar que Junior persiga a un lunático solo.
Я не собираюсь позволить Младшему в одиночку гоняться за психом.
Presentada por: Junior Mackin Mamour(representado por el abogado Maixent Lequain).
Г-ном Джуниором Макином Мамуром( представлен адвокатом Маиксентом Лекаином).
Fui campeón junior de natación del norte de Inglaterra.
Я был чемпионом по плаванию среди юниоров в Северной Англии.
¿Su esposo habló alguna vez del estado mental de Junior Soprano?
Вам муж не говорил о психическом состоянии Джуниора Сопрано?
Habla con tu asociada junior.
Поговори со своим младшим партнером.
¿Me pasas el pan, Junior?
Передай мне хлеб, малыш.
Результатов: 1090, Время: 0.1086

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский