KLINGONS - перевод на Русском

клингонов
klingon
a los klingons
клингонами
klingons
los klingon

Примеры использования Klingons на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dax tenia razón sobre los klingons.
Дакс была права относительно клингонов.
Había Klingons ahí que no estaban muy contentos.
Там был клингон, который выглядел не слишком счастливым.
Lo lamento por los Klingons.
Я сочувствую клингонам.
La espada pertenece a los klingons.
Меч принадлежит всем клингонам.
No me interesa hablar de los klingons.
Меня не интересует дискуссия о клингонах.
¿Y los klingons?
Как насчет клингонов?
Los klingons atacarán a los breenes.
Клиногоны атакуют Брин.
Los Klingons Tienen un ave de rapiña que dispara oculta.
У Клинганов есть корабль типа Хищная Птица который может стрелять, будучи невидимым.
Klingons y federados conspirando juntos.
Клинганы и Федерация вошли в тайный сговор.
Los klingons han atacado Septimus lll.
Клингонцы напали на Септимус lll.
Hay un planeta entre nosotros y los klingons.
Планета прикрывает нас от клингонов.
Prefiero las creencias klingons.
Я предпочитаю клингонские верования.
Maab¿sabe que los klingons son nuestros enemigos jurados se lo han dicho?
А Мааб знает, что клингоны наши заклятые враги, как они сами это заявляли?
Si fueron los klingons,¿por qué no darles armas más avanzadas?-¿Ametralladoras?
Если за этим стоят клингоны, почему они не дали им винтовки?
No podemos luchar con la Federación, los klingons y los romulanos al tiempo que nos enfrentamos a una sublevación en nuestro campo.
Мы не можем сражаться с объединенными силами Федерации, клингонов, и ромуланцев, и одновременно бороться с полномасштабным восстанием в тылу.
¿Donde los klingons negocien la lealtad en alcobas?¡El imperio estará gobernado por romulanos!
В которой клингоны будут продавать свою верность в темных комнатах и Империя будет управляться с Ромула?
Pero no podia acabar con los klingons yo solo, asi que le perdoné la vida.
Но тогда я подумал:" Ну, нет, я не могу сражаться со всем этими клингонами в одиночку". Так что я оставил его в живых.
Tendrán tecnología de energía factorial siglos antes que los humanos, Ios klingons e incluso los vulcanos.
Ференги получат варп- технологию на века раньше человеков, клингонов и даже вулканцев.
Los klingons no pueden ponerse a la altura del Dominio,
Клингоны не могут выступить против Доминиона лицом к лицу.
pienso investigar a los klingons a los bajoranos, a Quark, a los terrelianos visitantes.
Я планирую проследить за всеми: клингонами, баджорцами, Кварком, гостящими террелианцами.
Результатов: 119, Время: 0.0403

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский