КЛИНГОНЫ - перевод на Испанском

klingons
клингоны

Примеры использования Клингоны на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы оба были одеты как Клингоны.
Íbamos los dos vestidos de Klingons.
А Мааб знает, что клингоны наши заклятые враги, как они сами это заявляли?
Maab¿sabe que los klingons son nuestros enemigos jurados se lo han dicho?
Если за этим стоят клингоны, почему они не дали им винтовки?
Si fueron los klingons,¿por qué no darles armas más avanzadas?-¿Ametralladoras?
В которой клингоны будут продавать свою верность в темных комнатах и Империя будет управляться с Ромула?
¿Donde los klingons negocien la lealtad en alcobas?¡El imperio estará gobernado por romulanos!
Клингоны не могут выступить против Доминиона лицом к лицу.
Los klingons no pueden ponerse a la altura del Dominio,
о чем я мог думать- это насколько близко были клингоны.
hablábamos que yo solo podía pensar en lo cerca que estaban los klingons.
Они заслуживают знать, кто я такой. Они должны знать, что не могут на меня положиться. Что, если клингоны атакуют, я побегу
Merecen saber que no pueden contar conmigo que, si los klingons atacan, me esconderé
Похоже, во время недавнего вторжения в Кардассию, клингоны нанесли куда больший ущерб, чем мы предполагали.
Parece que al invadir Cardassia, Ios klingons causaron más daños de los que nos han hecho creer.
Как тот, кто лишь поверхностно знаком с нашей культурой, вы согласны с утверждением, что клингоны- жестокая и воинственная раса?
Como persona superficialmente familiarizada con nuestra cultura¿diría que los klingons son una violenta raza guerrera?
Вы хотите, чтобы Федерация прекратила сопровождать конвои, тогда клингоны смогут захватить систему Пентас.
Quiere que la Federación ceda para que cesen los convoyes y que así los klingons puedan tomar el sistema Pentath.
Мое правительство проинформировало меня о том, что клингоны планируют напасть на вашу планету с тем,
Mi gobierno cree que los klingon quieren hacerse con su planeta para usarlo
Капитан, мы, клингоны, не помешаны на удобствах как вы, земляне.
Capitán. Los klingon no tenemos el mismo sentido del lujo que los terrícolas.
Клингоны утверждают, что соблюдали мир,
Los klingon dicen que cumplieron la tregua
Клингоны контролируют палубу 6
Los klingon controlan la cubierta 6
И вы знаете, что клингоны делают с пленными. Рабский труд,
Y sabe lo que los klingon les hacen a sus prisioneros trabajos esclavos,
Установить дополнительную охрану на каждую палубу, и убедитесь, что клингоны знают и следуют правилам.
Asigne seguridad extra a todas las cubiertas y asegúrese de que los Klingon conozcan y obedezcan las reglas.
это война… Игра, в которую мы, клингоны, играем.
un juego al que los klingon jugamos para ganar.
Когда мы получили сигнал бедствия с колонии на Бета- 12А, клингоны были слишком далеко, чтобы атаковать колонию.
Cuando recibimos la señal de alarma de la colonia en Beta XII-A los klingon estaban demasiado lejos para ser los atacantes.
я провел весь день воочию видя, на что способны клингоны, или потому, что впервые в жизни здесь нет моего отца,
he visto de qué son capaces los klingons. O quizá porque, por primera vez,
был необходим, ведь клингоны из« Стар Трека» говорят на собственном языке.
los na'vi necesitaban dado que los klingon de"Star Trek" tenían el suyo propio.
Результатов: 158, Время: 0.0308

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский