LA CAVERNA - перевод на Русском

пещере
cueva
caverna
пещеру
cueva
caverna
пещеры
cueva
caverna
пещера
cueva
caverna

Примеры использования La caverna на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se suponía que estábamos en la caverna.
Мы же должны быть в пещере.
Tengo que llegar a la caverna!
Я должна пойти в пещера!
El vórtice pulverizará todo lo que hay dentro de la caverna.
Воронка может все уничтожить внутри пещеры.
Entraré en la caverna yo solo.
Я пойду в пещеру один.
Esta mañana, les contaré una historia sobre la Caverna de Platón.
Этим утром, я поведаю вам историю о" Пещере" Платона.
Ésta es la caverna de los hombres.
Это мужская пещера.
Estaban en el muro de la caverna.
Они были на стене в пещере.
¡Oh! Ella es más fría que la caverna de un wampa.
Ох, холодная, как пещера вампы.
Posteriormente declaró la caverna de Phong Nha“la caverna número uno de Indochina”.
Он назвал Фонгня« первой пещерой Индокитая».
Y les hicimos dormir en la caverna por muchos años.
И Мы закрыли их уши[ погрузили в глубокий сон] в пещере на многие годы.
No, esto es la Caverna de Bo.
Нет. Это" Каверна Бо".
Y les hicimos dormir en la caverna por muchos años.
Мы запечатали их уши( погрузили их в глубокий сон) в пещере на много лет.
Cuando los jóvenes, al refugiarse en la caverna, dijeron:«¡Señor!
Вспомни, как юноши укрылись в пещере и сказали:" Господи наш!
Ahora estará en la caverna en algún lugar en espera de la segunda llamada del Maestro.
Он будет в пещере, ожидая, когда Мастер вызовет его во второй раз.
Cuando los jóvenes, al refugiarse en la caverna, dijeron:«¡Señor!¡Concédenos una misericordia de Ti
Вот юноши спрятались в пещеру и сказали:" Господи наш, даруй нам от Тебя милосердие
Cuando los jóvenes, al refugiarse en la caverna, dijeron:«¡Señor!
Вот юноши укрылись в пещере и сказали:« Господь наш!
¿Crees que los de la caverna y de ar-Raqim constituyen una maravilla entre Nuestros signos?
Ты думал ли когда-нибудь о том, Что обитатели пещеры и Ракима Были одними из чудес среди знамений Наших?
Jo y Yates, mientras tanto, han regresado a la caverna de la iglesia y vigilan
Джо и Йетс тем временем возвращаются в пещеру под церковью и наблюдают,
Te llevaré esta noche a una elegante cena de cumpleaños en la Caverna del campo.
Я угощу тебя шикарным праздничным ужином сегодня вечером. в Пещере в Парке.
La caverna a la que la familia va se llama"Carl's Dad Caverns",
Название пещеры( Carl' s Dad' s Caverns)
Результатов: 82, Время: 0.0522

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский