ПЕЩЕРОЙ - перевод на Испанском

cueva
пещера
грот
куэва
берлоге
логова
вертепом
пещерного
caverna
пещера

Примеры использования Пещерой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Если передумаешь, мы будем в тех пещерах.
Si cambias de opinión, estaremos en esa cueva.
Они убьют всех людей в пещерах.
Matarían a todos los seres humanos de la cueva.
Они освободили их из пещеры черепов и ушли с ними.
Los liberaron de la Caverna de los Cráneos y se fueron con ellos.
Эта пещера может быть неустойчива.
Esta caverna parece inestable.
Мы находимся в подземной пещере. Ашены знают, что мы здесь,?
Estamos en una caverna.¿Saben los Aschen que estamos aquí?
Вытащите их из пещеры черепов вместе с За.
Sacadlos de la Caverna de los Cráneos y a Za también.
Эта пещера оказалась куда круче, чем я думала.
Esta caverna es más genial de lo que pensé.
Здесь большая пещера и много тоннелей, идущих от нее.
Hay una gran caverna con muchos túneles que salen de ella.
Пещера в Парке.
La Caverna del Campo.
В пещере под храмом. Когда мы пошли к Монстру.
En esa caverna bajo el templo, cuando fuimos a ver al monstruo.
Легенда гласит, что пещера Стоунрик… была логовом Дэмптонова Червя.
Según la leyenda, la caverna Stonerich era la madriguera del gusano D'Ampton.
Пещера Синего Джона открывается через 45 минут.
La Caverna Blue John abre en 45 minutos.
Они вышли из пещеры Платона на свет. И свет их ослепил.
Emergieron de la caverna de Platón y la luz los encegueció.
Пещера- он сказал, опасность была в пещере!.
La caverna- dijo que el peligro estaba en la caverna!.
Ну, я пойду в пещеру, узнать, что происходит.
Bueno, me voy a la caverna para ver qué está pasando.
Очарованный пещера 2.
La Caverna encantada 2.
Голубой пещере Развлечения.
Gruta Azul actividades ofrecidas.
Это пещеры, оставшиеся от шахтеров, оставивших шахту в 1960 году.
Es una caverna de mineros abandonada que dejaron esta mina en 1960.
Это пещера?
Eso es una caverna.
Я в большой рукотворной пещере, примыкающей к гробнице.
Estoy en una gran caverna hecha por hombres, adyacente a la antecámara.
Результатов: 42, Время: 0.3676

Пещерой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский