LAGARTOS - перевод на Русском

ящериц
lagartos
lagartijas
ящеров
lagartos
аллигаторов
caimanes
cocodrilos
lagartos
ящерицы
lagartos
lagartijas

Примеры использования Lagartos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Supongo que disfrutaríamos de insectos o pequeños lagartos.
Полагаю, мы насладимся насекомыми или ящерицами поменьше.
Son grandes lagartos. Horribles.
Это огромные гадкие ящеры.
Río Lagartos.
Рио- Лагартос Сизаль.
conejos, lagartos, una especie de rata,
кроликов, ящериц, типа крысу
fueron los ancestros de las tortugas, serpientes, lagartos y cocodrilos de hoy en día.
были предками сегодняшних черепах, змей, ящериц и крокодилов.
al siguiente todos se convierten en lagartos y un piano te cae encima.
тут же все превращаются в ящеров, а на тебя падает пианино.
gestión de riesgo estándar, que las ignoran y ven lagartos cuando deberían ver dragones reyes.
которые пропускают их и видят ящериц там, где должны видеть драконов- королей.
aterrizó sobre uno de estos blancos y mullidos lagartos.
приземлился на одного из этих белых, пушистых аллигаторов.
Tal vez una con la que no parezca que has estado metiendo lagartos de contrabando en el país.
Возможно такая, которая не делает тебя похожим на контрабандиста, провозящего ящериц в страну.
Inicialmente, creían que algunos insectos, lagartos, aves y pequeños mamíferos podrían persistir, junto con la vida marina.
Первоначально, некоторые насекомые, ящерицы, птицы и мелкие млекопитающие могут продолжить существование вместе с морской жизнью.
estás muy ocupado buscando lagartos.
слишком заняты розыском ящериц.
Como sabes, los lagartos, animales de sangre fría carecen de la habilidad para percibir la temperatura.
Как тебе известно, ящерицы- холоднокровные животные, поэтому они плохо чувствуют температуру.
En Gran Caimán existe un parque botánico y un refugio de aves que proporcionan un entorno seguro para especies de aves y lagartos en peligro.
Ботанический парк и птичий заповедник на острове Большой Кайман являются безопасным местом обитания для находящихся под угрозой исчезновения видов птиц и ящериц.
¡Sólo son lagartos, damas y caballeros!¡Están por todas estas islas!
Это просто ящерицы, дамы и господа, их полно в этих широтах!
hubieran evolucionado de los lagartos en lugar de mamíferos?
если бы они произошли от ящериц, а не от млекопитающих?
La habilidad de cambiar de color de los lagartos de lava no se produce solo en su ambiente… y su ambiente es el desierto de Atacama en Chile.
Способность к изменению окраски у лавовой ящерицы не уникальна для ее среды. Ее среда- пустыня Атакама в Чили.
Tres metros de largo y un impresionante peso de 68 kg., son los lagartos más grandes del planeta.
Метра в длину и впечатляющие 68 килограмм- вот размеры этих крупнейших ящериц на планете.
Los escamosos, también conocidas como las serpientes y lagartos, representan el grupo más numeroso,
Чешуйчатые, также известные как змеи и ящерицы, представляют самую большую группу,
Sr. Alexis ni de lagartos ni de peces.
И тем более от ящериц или рыб.
debajo fueran lagartos,¿sabe?
там окажутся инопланетные ящерицы внутри, понимаете?
Результатов: 74, Время: 0.0516

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский