LAS IMPRESORAS - перевод на Русском

принтеров
impresoras
printer
принтерах
impresoras
принтерам
impresoras

Примеры использования Las impresoras на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
modificación de las computadoras, las impresoras y otros componentes del equipo.
обслуживанию для ремонта и модификации компьютеров, принтеров и другой аппаратуры.
Las impresoras digitales alquiladas, que producen entre el 95% y el 99% de la documentación oficial,
Арендованные цифровые принтеры, на которых производилось от 95 до 99 процентов официальной документации,
A menudo, las impresoras PostScript son parte de los controladores de Windows.
Для PostScript принтеров они часто входят в состав драйвера Windows®.
como los escáneres y las impresoras multifunción con capacidades de copia similares, lo que dio
как многофункциональные принтеры и сканеры, способные выполнять сопоставимые функции копирования,
la escasez de impresoras con capacidad de conexión a una red entorpeció la transición de las impresoras individuales al sistema de impresoras compartidas.
меры по обеспечению совместного использования принтеров, однако переход от локальных к сетевым принтерам тормозит нехватка таких принтеров..
pone en tela de juicio la necesidad de adquirir algunos artículos, tales como las impresoras de alta velocidad.
под сомнение необходимость приобретения некоторых видов оборудования, например, быстродействующих принтеров.
El aumento se debe a la necesidad de reponer equipo anticuado como las impresoras necesarias para el trabajo con computadoras y las requeridas para
Увеличение расходов по этой статье вызвано необходимостью в замене существующего устаревшего оборудования, такого, как принтеры к компьютерам и принтеры,
cartuchos y tinta para las impresoras centrales, fuentes de energía ininterrumpida
тоннерные кассеты для принтеров, источники бесперебойного питания
Se concluyó el examen de los costos de las computadoras de escritorio, las impresoras y las computadoras portátiles
Начатый недавно анализ расценок на настольные компьютеры, принтеры и портативные компьютеры завершен,
que se conseguirá introduciendo mejores prácticas como la reducción progresiva de las impresoras personales y comunitarias
постепенный вывод из эксплуатации личных и общих принтеров и использование взамен копировальных
Impresora de Red IPP Utilice esta opción para impresoras de red que empleen el protocolo IPP. Las impresoras modernas de buena calidad pueden utilizar este modo.
Сетевой принтер IPP Печать на сетевом принтере по протоколу IPP. Современные высокопроизводительные принтеры позволяют использовать этот режим. Протокол IPP является предпочтительным,
Una delegación preguntó si las impresoras offset todavía se utilizaban para imprimir documentos largos de clientes
Одна делегация поинтересовалась, используются ли попрежнему офсетные принтеры для распечатывания больших документов таких клиентов, как Экономический и Социальный Совет
Todas las nuevas impresoras que se compran deben tener la capacidad de imprimir de ambos lados y el PNUD está normalizando las impresoras y reemplazando las que no son eficientes desde el punto de vista energético.
Все вновь приобретаемые принтеры и копировальные машины должны печатать документы с обеих сторон листа, и ПРООН стандартизует принтеры, заменяя те из них, которые не являются энергоэффективными.
por Adobe para facilitar a los fabricantes la implementación de sus propias características en las impresoras & PostScript;, y al mismo tiempo
производителям было легче реализовывать свои собственные возможности& PostScript;- принтеров, и в то же время придерживаться стандартных путей их создания.
otros paquetes informáticos; y la adquisición de más tóner para las impresoras que lo necesitan.
приобретением дополнительного количества красящего порошка для принтеров, у которых он кончился.
como tinta para las impresoras, cartuchos, disquetes y cintas.
таких, как чернила для печатающих устройств, кассеты, дискеты и пленки.
los escáneres y las impresoras reveló que el 12%(26 artículos)
сканеров и принтеров выяснилось, что 12 процентов( 26 единиц)
Las conversaciones de la Junta con personal esencial de los almacenes revelaron que las impresoras sólo se habían descubierto en agosto de 2000
Из бесед с основными сотрудниками склада Комиссия узнала, что эти принтеры были обнаружены на складе лишь в августе 2000 года.
conservación del equipo de oficina de la sede de la Oficina, sobre todo las impresoras y fotocopiadoras grandes,
эксплуатацию имеющегося конторского оборудования в штаб-квартире, прежде всего больших принтеров и фотокопировальных установок,
así como las computadoras, las impresoras, las radios y los teléfonos.
также компьютеры, принтеры, радио и телефоны.
Результатов: 106, Время: 0.065

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский