LIBERTINAJE - перевод на Русском

разврата
depravación
libertinaje
corrupción
lujuria
развратных действий
libertinaje
de atentado contra el pudor
распущенность
распутстве
вседозволенностью
кутежа
разврат
depravación
libertinaje
corrupción
lujuria
развратные действия
atentado al pudor
abusos deshonestos
actos lascivos
libertinaje

Примеры использования Libertinaje на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El episodio de libertinaje y la caída se resumen en:
Он соединяет в себе сцены разврата и грехопадения: с мечом на бедре,
puesto que se reprime toda forma de explotación de la prostitución o del libertinaje(cf. art. 380 y siguientes del Código Penal).
на позициях ее ликвидации в будущем, поскольку любая форма проституции или развратных действий наказывается в соответствии с законом( см. статью 380 и следующие статьи Уголовного кодекса).
como" delitos contra la naturaleza"," moralidad" o" libertinaje".
носящих противоестественный характер", или" морали", или" развратных действий".
como un hombre(libertinaje).
или мужчиной( развратные действия).
El Tribunal condenó a 23 de ellas a penas de prisión de uno a cinco años por" libertinaje" y" ofensa a la religión"
Суд приговорил 23 из них к тюремному заключению на сроки от одного до пяти лет за" развратные действия" и" оскорбление религии",
la libertad decae en la vida individual en libertinaje y en la vida política en la arbitrariedad de los más fuertes
она в индивидуальной жизни вырождается во вседозволенность, а в политической- в произвол более сильных
titulada“Incitación al libertinaje”.
озаглавленной“ Подстрекательство к развратным действиям”.
que convierten la gracia de nuestro Dios en libertinaje y niegan al único Soberano
обращающие благодать Бога нашего в повод к распутству и отвергающиеся единого Владыки Бога
venta, libertinaje, confinamiento ilegal y violación.
продажу детей, растление, незаконное лишение свободы и изнасилование.
El episodio de libertinaje y la caída se resumen en:
Он соединяет в себе сцены разврата и грехопадения: с мечом на бедре,
El párrafo c del artículo 9 de la Ley de prevención de la prostitución Nº 10 de 1961 establece:" Todo aquel que practique habitualmente el libertinaje o la prostitución será merecedor de una pena de prisión de tres meses a tres años y/o de una multa de 25 a 300 LE".
В пункте c статьи 9 Закона о борьбе с проституцией 1961 года№ 10 говорится, что:" Каждый, кто систематически занимается развратом или проституцией, наказывается тюремным заключением на срок от трех месяцев до трех лет и/ или штрафом в размере 25300 египетских фунтов".
todo el fin de semana se va a convertir en alcohol y libertinaje, y voy a acabar exhausto y borracho tratando de enseñar mi pecho a un equipo de rodaje.
я сяду в этот самолет с тобой, то все выходные будут заняты выпивкой и распутством, и все закончится тем, что я.
la incitación al libertinaje o a la prostitución de mayores
пособничество и подстрекательство к растлению или проституции взрослых
el delito penal de mediación para posibilitar el libertinaje(artículo 93), que no contienen los elementos esenciales
статьи 93 УК СРЮ<< содействие совершению развратных действий>>, которые не содержали таких существенных элементов торговли людьми,
¿Puede el libertinaje ser aburrido?
Разве распущенность может быть скучной?
Mi consejo es que dejes atrás el libertinaje.
Тогда прими мой совет. Брось распутство.
¿El libertinaje no se había inventado en la antigua Roma?
Разве истоки распущенности не начались в Древнем Риме?
Mardi Gras tiene que ver con el libertinaje y sexo.
Суть Марди Гра в распущенности. И сексе.
Un auténtico hedonista, quien nos deslumbró con su libertinaje.
Истинный гедонист, ослепивший нас своим необузданным нравом.
Sería un puto espectáculo de feria de asesinatos y libertinaje, y lo sabes.
Это было бы ебнутое шоу уродов с убийствами, с извращениями, и ты это знаешь.
Результатов: 105, Время: 0.1258

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский