LLAMAREMOS - перевод на Русском

позвоним
llamar
telefonear
una llamada
назовем
llamemos
digamos
nombrar
el nombre
перезвоним
llamaremos
мы позовем
llamaremos
будем звать
llamaremos
свяжемся
contactaremos
pondremos en contacto
llamaremos
comunicaremos
hablaremos
contacto
мы вызовем
llamaremos a
inducimos
позвоню
llamar
telefonear
una llamada
позвонить
llamar
telefonear
una llamada
будут звать

Примеры использования Llamaremos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Así que lo llamaremos She-Dre.
Значит, будем звать его Ши- Дре.
Te llamaremos cuando aterricemos.
Позвоним вам, когда приземлимся.
Llamaremos un taxi.
El sol se ha estado moviendo en esa direccion, lo llamaremos oeste.
Солнце движется в ту сторону, назовем ее западом.
Por favor deje un mensaje después de la señal y le llamaremos.
Пожалуйста, оставьте сообщение после сигнала, и мы вам перезвоним.
Llamaremos al médico mañana.
Утром позвоню доктору.
Te llamaremos cuando esté listo.
Мы позовем вас, когда будет готово.
Supongo que por ahora lo llamaremos Booth.
Пока будем звать его Бутом.
Llamaremos al Times juntos,
Свяжемся с" Таймс",
Tu objetivo es definir un procedimiento, lo llamaremos find_second.
Ваша цель- определить процедуру, которую мы назовем find& 95; second().
No nos llame. Nosotras le llamaremos.
Не звоните, мы вам сами позвоним.
Deje un mensaje, lo llamaremos.
Если вы оставите сообщение, мы вам перезвоним.
Si necesitamos ayuda, llamaremos a la policía.
Если нам потребуется подкрепление, мы вызовем полицию.
Llamaremos a Pete esta noche?
Надо позвонить Питу?
Te llamaremos.
Я тебе позвоню.
Te llamaremos cuando hallamos terminado.
Мы позовем вас, когда закончим.
Después llamaremos a la caballería.
А потом будем звать подкрепление.
Entonces le llamaremos directamente. Olvídalo.
Тогда мы свяжемся с ним напрямую.
Por favor deje un mensaje y le llamaremos.
Пожалуйста, оставьте сообщение и мы вам перезвоним.
Aun estamos esperando. Pero en cuanto sepamos algo… serán los primeros que llamaremos.
Но как только мы что-нибудь узнаем, вам позвоним первому.
Результатов: 336, Время: 0.3732

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский