LLEGARÉ - перевод на Русском

приеду
llegue
iré
allí
vendré
estaré
vuelva
aquí
я приду
iré
vendré
voy a ir
volveré
llegue
estaré allí
vengo
estaré ahí
me pasaré
estaré aquí
я опоздаю
llegaré tarde
perderé
voy tarde
я доберусь
llegue
voy
voy a ir a
atrapo a
lo haré
я успею
puedo
llegaré
tengo tiempo para
me da tiempo
попаду
voy
meto
estaré
voy a ir
llegue
entro
caiga
я достигну
llegaré
я дойду
llegue
iré
прибуду
llegue
я прийду
llegaré

Примеры использования Llegaré на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No estoy bajo arresto, llegaré, a su debido tiempo.
Я не под арестом. Я приду в свое время.
Pero no llegaré a ningún lado sin ese dinero.
Но я никуда не попаду без этих денег.
Si no me voy ahora, no llegaré antes de que anochezca.
Если я не уеду сейчас, я не успею до наступления ночи.
Llegaré a Inglaterra el próximo miércoles… a las 7,30 de la mañana.
Прибуду в Англию в следующую среду, в 7: 30 утра.
Llegaré a la Fuente.
Я достигну Источника.
Llegaré a segunda base con tu prima.
Я дойду до второй базы с твой двоюродной сестрой.
No sé cuándo llegaré.
Я не знаю, когда приеду.
No me esperes. Llegaré.
Не жди меня Я приду.
Llegaré a casa dentro de un momento.
Я скоро приеду домой.
Papá, dile a mamá que esta noche llegaré tarde.
Папа, скажи маме, что я приду позже сегодня вечером.
Esta bien, llegaré pronto y te contaré.
Хорошо, скоро приеду, расскажу.
Llegaré el jueves con toda seguridad.
Приезжаю в четверг и попробуйте меня остановить.
Llegaré a la frontera en unas seis semanas.
Я дocтигнy гpaницы пpимepнo чepeз шecть нeдeль.
Quiero que sepas que llegaré el día 25, y me iré el 27.
Я хотел сообщить, что приезжаю 25- го и уезжаю 27- го.
Llegaré 20 minutos tarde.
Я опоздала на 20 минут.
¿A qué casa? Llegaré 5 horas tarde.
Я опоздал на пять часов.
¿Cómo se supone que llegaré a casa?
И как мне домой попасть?
Pero llegaré a ello más tarde.
Но вернемся к этому позже.
Bien, llegaré en cinco minutos.
Ладно, буду минут через пять.
Llegaré a la reunión cuando llegue allí.
Я буду на встрече когда доберусь туда.
Результатов: 161, Время: 0.1133

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский