LLORAMOS - перевод на Русском

мы плакали
lloramos
мы скорбим
lloramos
lamentamos
estamos de duelo
nos apenamos
estamos de luto
мы оплакиваем
lamentamos
lloramos
рыдаем
lloramos
плачем
lloramos
llanto
wept
мы плачем
lloramos
мы кричим
gritamos
lloramos

Примеры использования Lloramos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las que suenan cuando lloramos.
Те, что звонят, Когда мы плачем.
Lloramos juntos.
Мы скорбели вместе.
Los dos lloramos cuando lo hice.
И мы с ним оба рыдали.- Джимми, я--.
Cuando entregamos las plagas, lloramos.
Рыдали, когда плодили чуму.
Y lloramos por él.
И мы оплакали его.
Porque si no lo hacemos, lloramos y arruinamos nuestro maquillaje.
Если мы не говорим, мы начинаем плакать и портить макияж.
Chillamos y gritamos, nos lamentamos y lloramos pero al final todos morimos.
Мы кричим, скорбим, плачем, но в конце концов все равно умрем.
Todos lloramos, hija mía.
Мы все плачем, доченька.
Nunca lloramos, Sr. Flannagan.
Мы никогда не плачем, мистер Флэннаган.
Los Custer no lloramos.
Кастеры, не плачем.
Todos lloramos como uno solo el 11 de septiembre de 2001.
Мы горевали, как один, 11 сентября 2001 года.
Nosotros no lloramos, nunca.
Мы никогда не плачем.
Lloramos sobre los féretros de nuestros muchachos, Udi Goldwasser y Eldad Regev.
Мы рыдали над гробами наших парней-- Уди Гольдвассера и Эльдада Регева.
Cuando somos jóvenes, lloramos por una mujer.
Когда мы молоды, мы печалимся по одной женщине.
Lloramos por nuestros muertos conmemoramos el ataque
Мы оплакали наших погибших, увековечили память о нападении
Todos nosotros lloramos de diferentes maneras.
Мы все в трауре в некоторой степени.
Lloramos después,¿de acuerdo?
А поплачем потом, хорошо?
¿Acaso lloramos a nuestro amigo… de quien tan poco sabíamos?
Оплакиваем ли мы друга… о жизни которого знали так немного?
¿O es nuestra propia pérdida lo que lloramos?
Или скорбим о нашей собственной потере?
Lloramos, pero luego… No. A nadie le importó.¿Por qué?
Ну, мы поплакали, а потом всем было пофиг?
Результатов: 107, Время: 0.0789

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский