МЫ СКОРБИМ - перевод на Испанском

lloramos
плакать
рыдать
оплакивать
расплакаться
плач
реветь
ныть
скорбеть
горевать
слезы
lamentamos
сожалеть
пожалеть
оплакивать
сожаления
выразить сожаление по поводу
выразить сожаление в связи
прискорбно
estamos de duelo
nos apenamos
estamos de luto

Примеры использования Мы скорбим на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы скорбим по поводу гибели людей
Lamentamos la gran pérdida de vidas
Хотя мы скорбим о его потери, я не позволю, чтобы поражение препятствовало нашему делу.
Aunque lloramos su pérdida, no voy a dejar que la derrota sirva de obstáculo a nuestra causa.
Сегодня мы скорбим по безвременной гибели сотрудников,
Hoy lamentamos la prematura muerte de funcionarios cuya lealtad
молодых людей нанесло удар в самое сердце взаимопонимания, и мы скорбим о гибели людей.
edificios del Gobierno y jóvenes es incomprensible, y lamentamos la pérdida de vidas.
Я знаю, ты скорбишь… и мы все скорбим по-своему, но не нужно выплескивать это на меня.
Sé que estás de luto… Y sé que todos enfrentamos el luto a nuestra propia manera, pero no te desquites conmigo.
Мы скорбим вместе с югоосетинским народом,
Nos dolemos junto con el pueblo de Osetia del Sur,
В частности, мы скорбим по 11 погибшим сотрудникам БАПОР в Газе, часть которых отдали свои жизни при исполнении служебных обязанностей.
En particular, deploramos la pérdida de 11 funcionarios del OOPS en Gaza que murieron tanto en el desempeño de sus funciones como fuera de servicio.
Сегодня мы скорбим о наших умерших, но мы все должны гордиться тем, чего мы добились!
¡Hoy lloramos por nuestros muertos, pero deberíamos estar orgullosos de lo que hemos logrado!
Мы скорбим вместе с теми, кто потерял своих близких в результате террористических нападений в Пакистане, совершенных даже в тот момент,
Sufrimos junto aquellos que han perdido a sus seres queridos durante los atentados terroristas en el Pakistán acaecidos incluso
Мы скорбим о его преждевременной кончине, но при этом мы отмечаем сегодня его вклад в развитие Армении,-- вклад длиною в целую жизнь.
Hoy nos acongoja su prematura muerte, pero celebramos los aportes que hizo al pueblo armenio a lo largo de toda su vida.
Мы скорбим по поводу гибели сотрудников БАПОР в ходе этого конфликта и призываем все стороны
Lamentamos la pérdida de las vidas humanas que este conflicto se ha cobrado entre el personal del OOPS
Сегодня, когда мы отмечаем шестьдесят пятую годовщину исторической победы над фашизмом, мы скорбим по всем жертвам Второй мировой войны.
Hoy, al conmemorar el sexagésimo quinto aniversario de la histórica victoria sobre el fascismo, lamentamos la pérdida de todas las víctimas de la Segunda Guerra Mundial.
как мы скорбим сегодня по поводу его кончины,-- очень любила несколько строк, написанных замечательной индийской женщиной- поэтом Сароджини Найду.
como hoy lloramos la suya-- le gustaba mucho un fragmento de los escritos de una mujer india excepcional, la poetisa Sarojini Naidu.
Мы скорбим по погибшим и молимся за тех,
Lloramos por aquellos que perdieron la vida
Мы скорбим по поводу потери, понесенной персоналом Организации Объединенных Наций
Estamos de duelo por los miembros del personal de las Naciones Unidas que fueron muertos
Мы скорбим по всем погибшим сотрудникам международных гуманитарных организаций, которые пожертвовали собой при выполнении долга, и приносим наши соболезнования семье г-на Хука,
Lamentamos la pérdida de la vida de todos los trabajadores de asistencia internacional que han hecho el sacrificio supremo en cumplimiento del deber, y hacemos llegar nuestro pésame a los familiares,
Сегодня, 60 лет спустя после окончания этой войны, мы скорбим по тем мужчинам,
Hoy, 60 años después del fin de la guerra, lloramos por todos esos hombres, mujeres y niños, civiles
Сегодня мы скорбим по случаю потери великого
Hoy lloramos la pérdida de un gran hombre,
Мы скорбели вместе.
Lloramos juntos.
Если бы мы не скорбели, я бы сказала.
Si no estábamos de luto, diría.
Результатов: 48, Время: 0.0711

Мы скорбим на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский