МЫ НАДЕЕМСЯ - перевод на Испанском

esperamos
ждать
подождать
надеяться
ожидать
дождаться
рассчитывать
дожидаться
ожидание
надежда
отложить
confiamos
доверять
полагаться
верить
рассчитывать
надеяться
доверие
уверенность
поверить
поручить
возложить
abrigamos la esperanza
aspiramos
стремиться
претендовать
рассчитывать
надеяться
добиваться
быть направлена
высосать
пылесосить
нюхать
tenemos la esperanza
esperar
ждать
подождать
надеяться
ожидать
дождаться
рассчитывать
дожидаться
ожидание
надежда
отложить
espera
ждать
подождать
надеяться
ожидать
дождаться
рассчитывать
дожидаться
ожидание
надежда
отложить
espero
ждать
подождать
надеяться
ожидать
дождаться
рассчитывать
дожидаться
ожидание
надежда
отложить
confía
доверять
полагаться
верить
рассчитывать
надеяться
доверие
уверенность
поверить
поручить
возложить
confío
доверять
полагаться
верить
рассчитывать
надеяться
доверие
уверенность
поверить
поручить
возложить

Примеры использования Мы надеемся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы надеемся на дальнейшее укрепление этого сотрудничества в будущем.
Esperamos con interés que se siga fortaleciendo esa cooperación en el futuro.
Мы надеемся на тесное сотрудничество с этими новыми членами.
Aguardamos con interés trabajar en estrecho contacto con los nuevos Miembros.
Мы надеемся на продолжение работы по этой инициативе в будущем году.
Esperamos con interés que se siga trabajando el año próximo sobre esta iniciativa.
Мы надеемся, епископ простит тот факт, что он методист.
Así que estamos esperando que el obispo pase por alto el hecho que sea metodista.
Мы надеемся, что они смогут удержать границу.
Estamos esperando que puedan defender el frente.
Вот что, мы надеемся, произойдет.
Es lo que deseamos que pase.
Мы надеемся на успешное и плодотворное завершение прений под Вашим умелым руководством.
Estamos deseando que el debate arroje resultados fructíferos y satisfactorios bajo su capaz dirección.
Мы надеемся.
Мы все надеемся на чудо в конце.
Todos estamos esperando que ocurra un milagro al final.
Мы надеемся, что вы звонили по важному поводу.
Con la esperanza de que haya llamado por algo importante.
Мы надеемся, что это соглашение наконец принесет прочный мир либерийскому народу.
Hacemos votos por que este compromiso traiga finalmente una paz duradera para el pueblo liberiano.
Мы надеемся, что резолюция будет выполнена в полном объеме.
Es nuestro deseo que la resolución se aplique de manera cabal.
Сегодня мы поговорим об этом, мы надеемся, деле полны скорби и страдания.
Hoy vamos a hablar de eso con suerte aventura llena de dolor y sufrimiento.
Вот что, мы надеемся, произойдет. Предстоит реальное испытание в будущем.
Es lo que deseamos que pase. Es un verdadero reto en el futuro.
Мы надеемся, что имеются дополнительные возможности для его дальнейшего повышения.
Pensamos que se pueden mejorar aún más.
Мы надеемся в будущем продолжить усилия с целью скорректировать наши взгляды по этому вопросу.
Confiamos en que en el futuro afinaremos nuestros puntos de vista al respecto.
Так что мы надеемся, что найдем и" свинку- хохотушку".
Así que, con suerte, encontraremos algo de risa de cerdo.
Мы молимся, мы надеемся и тоскуем.
Rezamos, tenemos esperanza y anhelos.
Мы надеемся, что ты поможешь спасти его.
Tenemos esperanza de que tal vez tú puedas ayudarnos a salvarlo.
Мы надеемся, вы наслаждаетесь вашими рекламными плащами с капюшонами.
Confiamos en que están disfrutando sus capas con capuchas promocionales.
Результатов: 11869, Время: 0.0532

Мы надеемся на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский