ESPERO - перевод на Русском

надеюсь
esperar
esperanza
confiar
aspirar
жду
esperar
aguardar
я ожидаю
espero
preveo
estoy anticipando
я рассчитываю
espero
cuento con
confío
estoy contando
espero con interés poder
preveo
aguardo con interés
aspiro
espero poder contar con
ќадеюсь
espero
ojalá
я выражаю надежду
espero
confío
expreso la esperanza
abrigo la esperanza
expresar la esperanza
tengo la esperanza
надеяться
esperar
esperanza
confiar
aspirar
надеемся
esperar
esperanza
confiar
aspirar
ждать
esperar
aguardar
ждал
esperar
aguardar
надеялся
esperar
esperanza
confiar
aspirar
ждала
esperar
aguardar

Примеры использования Espero на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No espero oírla de uno de mis residentes.
Я не ожидал услышать это от одного из своих ординаторов.
No espero que lo resuelvas, querida.
Я и не надеялся, дорогая, что ты найдешь решение.
Ella ni siquiera espero un segundo o dos.
Она не ждала ни секунды, ни двух секунд.
¿Los espero y los recibo con una bebida refrescante?
Мне уйти? Мне подождать и потом угостить их прохлаждающими напитками?
¿Le espero aqui,?
Мне ждать здесь?
No espero menos de mi ángel.
Я и не ждал меньшего от моего ангелочка.
Soy Sarah Miller, espero no le moleste que haya regresado.
Я-- ара ћиллер. Ќадеюсь, вы не против, что€ вернулась.
Sí, espero.
Ƒа,€ подожду.
Nada, espero que esté bien.
Я надеялся, что он здесь.
Eso espero.
Я этого ожидал.
No espero que los Sabios Amos sean felices.
Я и не ждала, что мудрые господа будут довольны.
Es que espero a alguien.
Мне придется подождать еще кое-кого.
Lo espero.
Я ждать его.
Yo espero un servicio mejor.
Я ждал лучшего обслуживания.
Espero que su asesinato no haya afectado mucho a la comunidad.
Ќадеюсь, его гибель не слишком пошатнула общину.
Sí, bueno, supongo… que espero a estar inspirada.
Да… я предпологаю, я… просто подожду вдохновения.
Sabes, realmente espero pasar mas tiempo con Sadie.
Вы знаете, Я действительно надеялся э- э, провести побольше времени с Сэди.
Espero más de algunos de ustedes.
Я ожидал большего от некоторых из вас.
No espero que lo entiendas.
Я и не ждала, что ты поймешь.
Espero una hora y llamo al Sr. House desde una cabina.
Подождать ровно час и позвонить г-ну Хаусу из телефонной будки.
Результатов: 27039, Время: 0.2071

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский