НАДЕЯЛСЯ - перевод на Испанском

esperaba
ждать
подождать
надеяться
ожидать
дождаться
рассчитывать
дожидаться
ожидание
надежда
отложить
esperanza
надежда
продолжительность
надеяться
эсперанса
средняя продолжительность
espero
ждать
подождать
надеяться
ожидать
дождаться
рассчитывать
дожидаться
ожидание
надежда
отложить
esperando
ждать
подождать
надеяться
ожидать
дождаться
рассчитывать
дожидаться
ожидание
надежда
отложить
esperabas
ждать
подождать
надеяться
ожидать
дождаться
рассчитывать
дожидаться
ожидание
надежда
отложить
esperanzas
надежда
продолжительность
надеяться
эсперанса
средняя продолжительность

Примеры использования Надеялся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Надеялся, что во время этой катастрофы книга снова могла всплыть на поверхность.
Espero que en esta calamidad el libro pudiera resurgir otra vez.
Я надеялся.
Eso espero.
Ну, мне нужна защита, и я надеялся вступить в банду королей Креншо.
Bueno, necesito protección, y espero unirme a los Crenshaw Kings.
Всегда надеялся увидеть вас в операционной.
Siempre esperé verte en el quirófano.
Я бы предпочел другой выход надеялся, что выбудете разумны, но.
Habría preferido otra salida… esperado que Vd… sería razonable, pero.
Думаете, что кто-то надеялся получить политическое преимущество?
¿Piensas que alguien esperó ganar ventaja política con esto?
Надеялся, что смогу искупить все свои ошибки.
Esperar poder encontrar la redención por los errores que cometí.
Я думал… или… надеялся… это была твоя добрая воля.
Pensé… quizás esperé que lo hacías por propia voluntad.
Я никогда не надеялся быть твоим героем, но.
Yo nunca esperaría ser tu héroe pero.
Всегда надеялся, что мне выпадет честь.
Siempre esperé tener este placer.
Фрэнсис надеялся закончить съемки в начале осени.
Francis espera terminar el rodaje al comienzo del otoño.
Она сказала, что твой отец надеялся, что вы с ней встретитесь когда-нибудь.
Dijo que tu padre esperaba… que ustedes se conocieran algún día.
Надеялся" больше подойдет.
Esperar" es probablemente Más adecuada.
Человек- слон надеялся спокойно лечь…
El Hombre Elefante esperó poder recostarse
Просто надеялся, что хорошо, и я не облажаюсь.
Solo espera que sea uno de los buenos y no meta la pata.
Я всегда знал или надеялся, что знал, если быть честным.
Siempre supe, o esperé saber, para ser sincero.
Может быть** Я много надеялся** Но я зашел слишком далеко*.
Quizá esperé demasiado pero llegué así de lejos.
Мой господин надеялся, что вы передадите ему что-нибудь в ответ.
Mi señor espera que le mandéis algo a cambio.
Надеялся, ты нам расскажешь.
Esperábamos que nos lo contaran ustedes.
Но на свадьбу я бы не надеялся.
Todavía, yo no esperaría un matrimonio.
Результатов: 775, Время: 0.0636

Надеялся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский