ESPERÓ - перевод на Русском

ждал
esperar
aguardar
ожидал
esperaba
preveía
la espera
дожидалась
esperó
выжидал
esperó
надеялся
esperaba
esperanza
había confiado
ждала
esperar
aguardar
ждать
esperar
aguardar
ждали
esperar
aguardar
дожидался

Примеры использования Esperó на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ella no esperó que Flirt lo divulgaría.
Она не ожидала, что Флирт признается.
La gente esperó que volviéramos mucho tiempo y sales con eso.
Люди так долго ждали, когда мы вернемся, и вот что они получили.
Ella esperó que vuelvas a casa para
Она ждала что ты вернешься домой,
Envenenó su agua y esperó.
Отравили ее воду и стали ждать.
Dijo que no esperó a que se realizara el juicio,¿verdad?
Он сказал, что не дождался суда. Так?
Observó y esperó a que Aimee tomara la dosis fatal.
Вы смотрели и ждали, когда же Эйми примет смертельную дозу.
Ni siquiera esperó para saludar a Marcus.
Она даже не дождалась чтобы поздороваться с Маркусом.
Ella… dejó de amarme… Esperó siete años para darme la noticia.
Она разлюбила меня и семь лет ждала, чтобы сообщить об этом.
Ella ni siquiera esperó el juicio.
Она даже не стала ждать судебного разбирательства.
O su esposa esperó tres horas para llamar.
Или его жена подождала 3 часа перед звонком.
Tú fuiste quien me esperó en el frío aunque yo llegaba tarde.
Вы ждали меня на холоде, а я опоздал.
Estuvo sentada todo el ensayo y después esperó solo para poder venir y darme las gracias.
Она просидела всю репетицию, дождалась меня, чтобы подойти и поблагодарить.
Resulta que la Srta. de la joyería… Esperó exactamente 15 minutos.
Оказалось, что эта милая женщина в магазине ждала ровно 15 минут.
Pues ella no esperó.
Ну, а она не стала ждать.
¿Por qué no solo esperó a que Brandt se deshiciera de él?
Почему она просто не подождала, когда Брандт сам не избавится от него?
Esperó por la primera aparición de Pemberley Woods.
Ожидая появления Пемберлейского леса.
¿Por qué esperó tanto antes de llamar a Alys?
Почему вы так долго ждали и не звонили Алис?
Ni siquiera me esperó.
Она даже не дождалась меня.
Tras la guerra, Lilly esperó a Felice en vano durante años.
После войны Лили много лет тщетно ждала Фелицию.
Luego esperó por los resultados.
А затем остался ждать результатов.
Результатов: 415, Время: 0.1225

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский