Примеры использования Подождала на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
отдай ей это… и скажи, чтобы она меня подождала.
Макс, моя машина припаркована снаружи и если хотите, я бы подождала вас с Кэролайн, чтобы подбросить до дома.
Это был незнакомый мне мужчина. Я подождала, пока миссис Мидлтон не проведет его в оружейную.
Это значит, что ваша дочь подождала бы, а потом я бы поддержала ее всем моим весом, чтобы она заняла мое место, а я- губернаторское.
с вами ничего не случится до полуночи, я бы с радостью подождала.
Согласна, и если бы было больше времени, то я бы подождала, а так, какой у нас выбор?
Конечно, Сьюзочка, но я хочу, чтобы ты подождала меня в соседнем доме у тети Магды.
Она подождала, пока я загружу ее машину,
Ты доставила им наркотик, подождала пару дней,
Ладно, парни из нацбезопасности сказали, что хотели бы, чтобы ты подождала.
одевшись последней,… подождала свою подругу, у которой порвался шнурок.
Эйми прекрасная артистка, но если бы только она подождала, мы бы все вместе добились прорыва.
Я сделала, как вы просили, и подождала два года, но теперь,
Алиса подождала немного, ожидая увидеть его снова,
Вместе с тем было высказано твердое мнение о том, что было бы пред- почтительным, чтобы Рабочая группа подождала до первого квартала 2002 года, с тем чтобы предо- ставить государствам достаточное время для про- ведения внутренних консультаций.
Знаешь, я… Я всегда хотела… Я- я бы подождала того, кто встанет за меня и будет за меня бороться.
И как женщина, которая не вышла замуж, пока не стала намного старше-- я рада, что подождала--( Смех)-- и не имею детей, я смотрю на этих молодых людей и говорю:" Ваша работа не должна быть безупречной.
Подождите, вы меня назвали Кэпленом?
Я вас здесь подожду. Но ни в коем случае я не вернусь туда.
Подождем до вечера, чтобы тебя никто не увидел.