EXPECTED - перевод на Русском

[ik'spektid]
[ik'spektid]
ожидаемых
expected
anticipated
expectations
awaited
hoped-for
предполагаемое
of your expected
alleged
estimated
anticipated
intended
proposed
projected
supposed
perceived
suspected
должны
should
must
have to
need
shall
required
gotta
supposed
got
ought to
рассчитывает
expects
looks forward
calculates
counts
hopes
relies
is looking
expectation
computes
надеется
hoped
looked forward
trusts
expects
is hopeful
предположительно
allegedly
presumably
supposedly
reportedly
probably
purportedly
conceivably
tentatively
arguably
admittedly
прогноза
forecast
expected
prediction
prognosis
projection
outlook
estimate
ожиданий
expectations
expected
waiting
aspirations
anticipation
планируемые
planned
expected
envisaged
proposed
intended
scheduled
contemplated
ждал
waited
expected
have been looking forward
awaited
have been waitin

Примеры использования Expected на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Countries were expected to consider each indicator in light of the individual dynamics of their epidemic.
Страны должны были рассмотреть каждый показатель в свете динамики развития их эпидемии.
Such sub-areas are expected to be country-specific.
Конкретные подобласти предположительно будут учитывать специфику той или иной страны.
At the same time statistics on the trade balance was better than expected.
В то же время статистика по торговому балансу была лучше ожиданий.
The same indicator in China rose to 50.7, which is 0.6 better than expected.
Аналогичный показатель в Китае вырос до 50, 7, что на, 6 лучше прогноза.
Holiday sales of Apple's products are stronger than expected.
Праздничные продажи продуктов Apple оказались выше ожидаемых.
Jake, I expected you home an hour ago.
Джейк, я ждал тебя дома час назад.
Intervention should include underlying assumptions and expected pathways from interventions to.
Включать основополагающие допущения и планируемые пути изменения, направленные на.
It expected the host country to take appropriate steps to comply fully with those obligations.
Он надеется, что страна пребывания примет надлежащие меры для полного выполнения этих обязательств.
The Judgement is expected to be delivered in December 2011.
Приговор предположительно будет вынесен в декабре 2011 года.
Eventually, they are expected to be accepted for ticket purchases.
В итоге, они должны быть приняты для покупки билетов.
The UK economy grew less than expected.
Экономика Великобритании выросла меньше ожиданий.
Indicators that can measure progress expected outcomes from the recommendations.
Индикаторы, которые могут измерять прогресс в направлении результатов, ожидаемых от рекомендаций.
which is 1.5% better than expected.
5% лучше прогноза.
Output expected in 2000.
Планируемые результаты на 2000 год.
I expected you.
Я ждал Вас.
The African Union expected that commitment to be honoured.
Африканский союз надеется на то, что данное обязательство будет соблюдено.
Judgement delivery is expected in December 2011.
Приговор предположительно будет вынесен в декабре 2011 года.
Activities were expected to begin during the last quarter of 2001.
Соответствующие мероприятия должны были начаться в последнем квартале 2001 года.
The same indicator in China totaled 50.7 against 50.1 expected.
Аналогичный показатель в Китае составил 50, 7, против ожидаемых 50, 1.
Industrial output in February fell by 2.3%, with an expected growth by 3.6.
Промышленное производство в феврале снизилось на 2, 3%, против прогноза роста на 3, 6.
Результатов: 32872, Время: 0.1171

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский