НАДЕЕТСЯ - перевод на Английском

hoped
надежда
надеяться
хоуп
рассчитывать
looked forward
рассчитывать
смотреть вперед
надеяться
смотреть в будущее
нетерпением ожидаем
интересом ожидаем
не терпится
надеждой ожидаем
нетерпением ждем
trusts
целевой
доверие
доверять
верить
траст
трастовый
фонд
трест
поверь
надеемся
expects
ожидать
рассчитывать
ждать
надеяться
предполагать
прогнозируем
планируете
hopes
надежда
надеяться
хоуп
рассчитывать
looks forward
рассчитывать
смотреть вперед
надеяться
смотреть в будущее
нетерпением ожидаем
интересом ожидаем
не терпится
надеждой ожидаем
нетерпением ждем
trusted
целевой
доверие
доверять
верить
траст
трастовый
фонд
трест
поверь
надеемся
hope
надежда
надеяться
хоуп
рассчитывать
expected
ожидать
рассчитывать
ждать
надеяться
предполагать
прогнозируем
планируете
hoping
надежда
надеяться
хоуп
рассчитывать

Примеры использования Надеется на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Она надеется распространить этот опыт на другие страны.
It hoped to replicate that experience with other countries.
Комитет надеется, что эти показатели будут окончательно доработаны в свете накопленного опыта.
The Committee trusts that further fine-tuning will come with experience.
ЮНФПА надеется сохранить этот уровень в будущем году.
UNFPA expects to maintain this level in the coming year.
Он надеется, что друзья Палестины в Комитете поддержат эти усилия по примирению.
He trusted that Palestine's friends in the Committee would support the reconciliation efforts.
Туркменистан надеется диверсифицировать свои« маршруты и клиентов.
Turkmenistan hopes to diversify its"routes and customers.
Совет Безопасности надеется на их эффективное выполнение.
The Security Council looks forward to their effective implementation.
Он надеется получить конкретные предложения в этой связи.
He looked forward to receiving concrete proposals to that effect.
Замбия надеется, что решение будет скоро найдено.
Zambia is hopeful that a settlement will be found soon.
Тунис надеется, что эти усилия будут продолжаться.
Tunisia hoped that those efforts would continue.
Знайте, что Родина надеется и верит в вас.
Be aware that the Fatherland trusts you and believes in you.
Латвия надеется подписать такой документ в 1996 году.
Latvia expects to sign such an instrument in 1996.
Вэллет надеется, что у призраков есть стоматологические карты.
Welllet's hope they're ghosts with dental records.
Сегодня" Kompania Weglowa" надеется, что строительство будет завершено к 2021 году.
Kompania Weglowa hopes to finish construction by 2021.
Он надеется, что эта ситуация будет сохраняться и в будущем.
He trusted that that situation would continue in future.
Она надеется на продолжение тесного сотрудничества.
She looks forward to a continuing close collaboration.
Оно надеется на тесное сотрудничество между ЮНИДО,
It looked forward to close cooperation between UNIDO,
Она надеется, что Совет поддержит это предложение.
She hoped that the Board would endorse the proposal.
Япония надеется, что Израиль будет действовать в этом вопросе надлежащим образом.
Japan expects that Israel will act appropriately in this matter.
Гана надеется на то, что подобные инициативы получат поддержку частного сектора.
Ghana is hopeful that such initiatives will receive the support of the private sector.
Комитет надеется, что в будущем этого больше не повторится.
The Committee trusts that in future this will not recur.
Результатов: 19706, Время: 0.328

Надеется на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский