GROUP HOPED - перевод на Русском

[gruːp həʊpt]
[gruːp həʊpt]
группа надеется
group hoped
group looked forward
group trusted
group expected
panel hopes
unit hopes
team hopes
group is hopeful
группа выражает надежду
group expresses the hope
the unit hoped
the panel hopes
группа выразила надежду
the group expressed the hope
группа рассчитывает
group calculates
group looked forward
group expected
group trusted
group hoped
unit looks forward

Примеры использования Group hoped на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Group hoped for the adoption of the resolution by consensus
Группа надеется, что резолюция будет принята консенсусом
Her Group hoped that arrangements would be made to cater for non-English-speaking delegations
Ее Группа ожидает, что будут приняты меры для обслуживания неанглоязычных делегаций,
The Group hoped that the Organization would continue to seek ways in which to enhance and promote South-South cooperation,
Группа выражает надежду на то, что Орга- низация будет продолжать изыскивать пути расши- рения
On the report of the Programme and Budget Committee, the Group hoped that the consultations currently under way would result in the recommendation of a zero real growth budget for approval by the eighth session of the General Conference.
В отношении доклада Комитета по программным и бюджетным вопросам Группа выражает надежду, что проводимые в настоящее время консультации позволят выработать рекомендацию в отношении нулевого реаль- ного роста бюджета для утверждения на восьмой сессии Генеральной конференции.
The group hoped to receive more information on the functions and scope of orientation
Группа выразила надежду на то, что она сможет получать более подробную информацию о функциях
The Group hoped that outcomes would be reached on the financing of peacekeeping operations,
Группа выражает надежду, что будут достигнуты договоренности о финансировании операций по поддержанию мира,
The Group hoped that the Delivering as One initiative would have a positive impact on developing countries that were applying it
Группа выражает надежду, что инициатива" Единство действий" окажет поло- жительное воздействие на развивающиеся страны,
The Group hoped that UNIDO's participation in the DaO initiative would boost its role in the industrial development of beneficiary countries in the framework of their overall development needs and national policies.
Группа выражает надежду, что участие ЮНИДО в инициативе" Единство действий" придаст новый импульс ее роли в промышленном развитии странбенефициаров в рамках их общих потребностей в области развития и национальных стратегий.
The Group hoped that the 2005 report would reflect progress in that area.
Группа выражает надежду на то, что в докладе за 2005 год будет сообщено о достигнутом в этой области прогрессе,
The Group hoped that further support for the Agency's regular programme
Группа выражает надежду на то, что для финансирования регулярной программы и призывов Агентства в
The Group hoped that the Commission's discussions would assess the impact and effectiveness of policies and measures to enhance the benefits and minimize the negative effects of FDI,
Исходя из целей развития принимающих стран, его Группа выражает надежду на то, что в ходе дискуссий в Комиссии будет произведена оценка воздействия и эффективности политики и мер по увеличению выгод
The Group hoped that UNIDO would complete implementation of the International Public Sector Accounting Standards(IPSAS)
Группа выражает надежду, что ЮНИДО завершит внедрение Международных стандартов бухгалтерского учета в государственном секторе в сроки,
Furthermore, the Group hoped to evaluate the elements contained in the report of the Group of Governmental Experts that could be used as a basis for reaching a common understanding,
Кроме того, Группа надеялась провести оценку положений, содержавшихся в докладе Группы правительственных экспертов, которые могли бы послужить основой для достижения общего
a meeting that the Group hoped marked the beginning of the operationalization of that Fund.
совещание, которое, как надеется Группа, ознаменует собой начало практического функционирования этого Фонда.
The Group hoped that separate and sufficient consideration would be given to the report of the Secretary-General on the review of the methodology for rates of reimbursement to troop-contributing countries(A/63/697)
Группа рассчитывает, что раздельно и подробно будут обсуждены доклад Генерального секретаря о пересмотре методологии определения ставок возмещения расходов странам,
the Work Group hoped that the plan would address the above-mentioned concerns,
Рабочая группа выразила надежду на то, что в этом плане будут учтены вышеупомянутые обеспокоенности,
The current implementation cycle coincided with preparations for the high-level event on sustainable development, which the Group hoped would provide an opportunity to review
Текущий цикл осуществления совпадает с подготовкой к мероприятию высокого уровня по устойчивому развитию, которое, как надеется Группа, даст возможность проанализировать
The Vietnamese authorities having acquiesced to the visit of the Working Group, the Group hoped that the spirit of cooperation with which the Government had welcomed it would have percolated down to the lower echelons of the prison bureaucracy who were ultimately responsible for the detailed management of the visits.
Поскольку правительство Вьетнама дало согласие на поездку Рабочей группы, то Группа надеялась, что дух сотрудничества, которым был отмечен ее прием вьетнамским правительством, будет характерен и для органов управления пенитенциарных учреждений на более низком уровне, которые в конечном счете отвечали за организацию конкретных мероприятий в рамках программы посещений.
community leaders in the United States, the Group hoped that the United States Administration would take appropriate actions against the perpetrators of these acts in accordance with its national
общественным лидерам в Соединенных Штатах за их заявления, Группа выразила надежду, что администрация Соединенных Штатов примет надлежащие меры в отношении виновных в совершении этих актов в соответствии с ее национальными
The Group hopes that additional States will also adopt such measures.
Группа надеется, что и другие государства примут такие же меры.
Результатов: 98, Время: 0.0769

Group hoped на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский