looked forward to receivinghope to gethope to receivehope to earnhope to obtainexpect to receive
ожидает получение
с нетерпением ожидают получения
надеется получать
Примеры использования
Looked forward to receiving
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Central Africa looked forward to receiving United Nations cooperation in peacekeeping, as was already
Центральная Африка надеется получить содействие Организации Объединенных Наций в области поддержания мира,
His delegation therefore looked forward to receiving information from the Special Rapporteur
Поэтому его делегация ожидает получения информации от Специального докладчика
He looked forward to receiving an update on the status of implementation of the action plan at the sixty-eighth session of the General Assembly.
Он рассчитывает получить обновленную информацию о ходе выполнения плана действий на шестьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблеи.
The informal group looked forward to receiving further data before finalizing the new approach.
Что неофициальная группа с нетерпением ожидает получения дальнейших данных, которые позволят ей завершить разработку нового подхода.
His delegation looked forward to receiving the report of the panel established by the Secretary-General to examine that matter.
Делегация его страны надеется получить доклад группы экспертов, учрежденной Генеральным секретарем для изучения данного вопроса.
The Group indicated that it looked forward to receiving plans for a United Nations peacekeeping mission.
Группа указала, что она ожидает получения планов в отношении миссии Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
The Group looked forward to receiving the terms of reference of the proposed United Nations Office of Ethics.
Группа с нетерпением ожидает получения информации о круге ведения предложенного управления по вопросам этики Организации Объединенных Наций.
The Committee also stated that it looked forward to receiving specific proposals on how exposure to risks could be appropriately mitigated through the application of suitable controls.
Комитет также отметил, что он рассчитывает получить конкретные предложения относительно того, как можно должным образом снизить степень подверженности рискам путем применения надлежащих механизмов контроля.
The Committee looked forward to receiving more detailed information about the measures the State party was taking to improve the situation of people of African descent
Комитет ожидает получить более подробную информацию о мерах, которые принимает государство- участник для улучшения положения лиц африканского происхождения
His delegation looked forward to receiving the Secretary-General's report on procurement activities no later than 30 April 1995.
Его делегация надеется получить доклад Генерального секретаря о закупочной деятельности не позднее 30 апреля 1995 года.
His delegation looked forward to receiving the Secretary-General's forthcoming report on system-wide coherence.
Делегация его страны ожидает получения предстоящего доклада Генерального секретаря по вопросу о слаженности в системе Организации Объединенных Наций.
His Government looked forward to receiving additional support in 2008 for finding durable solutions for that vulnerable group.
Правительство его страны рассчитывает на получение в 2008 году дополнительной поддержки, что позволит решить проблемы этой уязвимой группы на долговременной основе.
It looked forward to receiving further information in the eighth annual progress report, following the review
Она с нетерпением ожидает получения дальнейшей информации в восьмом ежегодном докладе о ходе работ после рассмотрения вариантов,
He looked forward to receiving the Committee's concluding observations,
Он ожидает получить от Комитета заключительные замечания,
The European Union looked forward to receiving more detailed information on the project at the resumed session.
Европейский союз надеется получить более подробную информацию об этом проекте в ходе возобновленной сессии.
He looked forward to receiving the Committee's concluding observations
Он рассчитывает получить от Комитета заключительные замечания
The Committee looked forward to receiving confirmation of the regulatory amendment in the report of Hungary on its implementation of the Convention in the period 2006- 2009.
Комитет ожидает получения подтверждения о введении в действие нормативной поправки, упомянутой в докладе Венгрии об осуществлении ею Конвенции в период 2006- 2009 годов.
He looked forward to receiving more information from the non-governmental organizations(NGOs) in order for
Он ожидает получить дополнительную информацию от неправительственных организаций( НПО),
The Committee looked forward to receiving guidance on how best to promote the followup to the Durban Conference.
Комитет надеется получить от нее руководящие указания в отношении наилучших путей содействия последующим мерам в связи с Дурбанской конференцией.
Papua New Guinea looked forward to receiving assistance from the Global Environment Facility
Папуа- Новая Гвинея с нетерпением ожидает получения помощи от Глобального экологического фонда
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文