BE EXPECTED - перевод на Русском

[biː ik'spektid]
[biː ik'spektid]
ожидать
expect
wait
await
anticipate
expectation
предположить
involve
assume
include
imply
entail
suggest
presume
suppose
require
guess
рассчитывать
count
expect
rely
calculate
hope
look forward
look
expectation
aspire
надеяться
hope
hopefully
expect
trust
ждать
wait
expect
await
как предполагается
is expected
expected
allegedly
presumably
supposedly
as envisaged
are presumed
as suggested
purportedly
должны
should
must
have to
need
shall
required
gotta
supposed
got
ought to
предположительно
allegedly
presumably
supposedly
reportedly
probably
purportedly
conceivably
tentatively
arguably
admittedly
предполагать
involve
assume
include
imply
entail
suggest
presume
suppose
require
guess
ожидаемых
expect
wait
await
anticipate
expectation
ожидаемо
expect
wait
await
anticipate
expectation
ожидаемого
expect
wait
await
anticipate
expectation
ждет
wait
expect
await

Примеры использования Be expected на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
What can be expected from our products?
Что вы можете ожидать от нашей продукции?
What tax consequences should be expected by our company?
Каких налоговых последствий ожидать нашему предприятию?
Consequently, purer sound quality can be expected.
Следовательно, чистое качество звука можно ожидать.
Everything can be expected from them.
От них все можно ожидать.
And I can't be expected to.
И я не могла ожидать.
But even this is not everything that can be expected.
Но и это еще не все, что может нас ожидать.
Other submissions could be expected in the future.
В будущем можно ожидать других представлений.
Side effects are not known and need not be expected.
Побочные эффекты не известны и не следует ожидать их.
With application of high quality oils small saving in fuel consumption can be expected.
С применением высококачественных масел может ожидаться маленькая экономия в расходе топлива.
At best, half of the normal harvest could therefore be expected.
Поэтому в лучшем случае можно было ожидать сбора половины обычного урожая.
Further reduction of freight levels can be expected.
Ожидается дальнейшее снижение уровней фрахта в регионе.
As could be expected, no agreement on the normalization of relations was arrived upon.
Как и можно было ожидать, нормализации взаимоотношений не произошло.
SMEs can be expected to be among the main beneficiaries of trade facilitation measures.
Ожидается, что именно МСП станут главными бенефициарами мер по упрощению процедур торговли.
Substantial quantities of excess mercury can be expected in Asia after 2030.
Ожидается, что после 2030 года в Азии могут появиться значительные объемы излишков ртути.
Therefore, it could be expected that c-OctaBDE was subject to long range environmental transport.
Поэтому предполагается, что к- октаБДЭ может подвергаться переносу на большие расстояния в окружающей среде.
As good as could be expected, I guess.
Как и можно было ожидать, полагаю.
The landlord will then be expected to ensure that their tenant leaves their property.
Затем от арендодателей ожидается обеспечить, чтобы их арендаторы покинули свое жилье.
The final decision can be expected by the third quarter of this year.
Принятие окончательного решения ожидается в третьем квартале нынешнего года.
A strong opposition may be expected from the ISIL side.
Сильное сопротивление может ожидаться со стороны Игил.
A golden master version should be expected" in a week around September 23rd.
Версию Golden Master можно будет ожидать неделей позже, примерно 23 сентября.
Результатов: 2546, Время: 0.0657

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский