BE EXPECTED in Slovenian translation

[biː ik'spektid]
[biː ik'spektid]
pričakujemo
expect
hope
wait
anticipate
bi bilo pričakovati
be expected
would expect
bilo pričakovano
to be expected
been predicted
pričakovati
expect
hope
wait
anticipate
pričakuje
expect
hope
wait
anticipate
pričakujete
expect
hope
wait
anticipate
je bilo pričakovati
was expected
you would expect
je pričakovan
is expected
niso verjetni
are unlikely
be expected

Examples of using Be expected in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
As might be expected, the quality of the recordings varies.
Kot bi pričakovali, je kvaliteta videov različna.
How quickly can results be expected?
Kako hitro se lahko pričakujejo rezultati?
Most patients taking thalidomide can be expected to experience adverse reactions.
Pričakuje se, da se bodo neželeni učinki pojavili pri večini bolnikov, ki jemljejo talidomid.
In this case, it can itself be expected or unexpected.
V tem primeru je lahko samo pričakovano ali nepričakovano.
Is this shape that might be expected?
Je to tisti pridih, ki ga lahko pričakujemo?
As such, it is not opposed to more trade, and an increase could be expected.
Tako ne nasprotuje obsežnejšemu trgovanju, ki ga lahko pričakujemo.
such things should be expected.
je to le mrtvašnica in take reči naj bi pričakovali.
Both are getting along as well as can be expected.
Oboje je mogoče in tudi pričakovano.
Of course, people responded to the official photographs as would be expected.
Seveda so se ljudje na uradne fotografije odzvali tako, kot bi bilo pričakovati.
Conception usually happens around two weeks before your period would normally be expected.
Zanositev se po navadi zgodi približno dva tedna pred pričakovano menstruacijo.
If IDs are still required, other documents can be expected.
Če so še vedno potrebni ID-ji, se lahko pričakujejo drugi dokumenti.
The failure rates happen to be much higher than might be expected.
Napake so veliko pogostejše, kot bi pričakovali.
Whilst some people lose no more function than might be expected from the normal ageing process,
Medtem, ko mnogi posamezniki ne izgubljajo funkcionalnosti kot bi bilo pričakovati glede na normalen proces staranja,
As would be expected with any aminoglycoside, reports of toxic nephropathy and acute renal failure
Kot je bilo pričakovano pri kateremkoli aminoglikozidu, so med spremljanjem po trženju pridobili poročila o toksični nefropatiji
Like many games android lives are limited and once consumed, should be expected given time to recharge.
Kot veliko iger so android življenjska doba omejena in ko porabi, bi bilo pričakovati glede časa za polnjenje.
Overall credit growth in the PRC indicates a worsening efficiency of capital allocation without any signs of credit tightening that would be expected in an undistorted market environment.
Splošna rast posojil v LRK pomeni poslabšanje učinkovitosti dodeljevanja kapitala brez kakršnih koli znakov omejevanja kreditiranja, ki bi bilo pričakovano v neizkrivljenem tržnem okolju.
However, the higher level of risk exposes the fund investors to higher potential losses than might be expected given the disclosed risk profile of the fund.
Vendar so zaradi višje ravni tveganja vlagatelji v sklad izpostavljeni večjim potencialnim izgubam, kot bi bilo pričakovati glede na razkriti profil tveganj sklada.
The relevant laws refer only to:"mass litigation in respect of small sums in the case of which the use of individual procedures should not be expected".
V teh zakonodajah se omenjajo le množični spori o manjših zneskih, pri katerih individualni postopki niso verjetni.
Yet, the relative erosion is in most part substantially smaller than could be expected.
Kljub temu se je njihovo relativno zmanjšanje v večini primerov izkazalo za precej manjše, kot bi bilo pričakovati.
The relevant laws refer only to:"mass litigation in respect of small sums in the case of which the use of individual procedures should not be expected".
V zadevni zakonodaji se omenjajo le množični spori o manjših zneskih, v zvezi s katerimi individualni postopki niso verjetni.
Results: 979, Time: 0.0623

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian