Examples of using Ожидать in Russian and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Этого сложно было ожидать, не так ли?
Что же мы можем ожидать от коллекции Kenzo для H& M?
Однако международное сообщество вправе ожидать от Ирана сотрудничества и прозрачности.
Персонал будет ожидать вас на месте согласно расписанию вашего самолета.
Он послал несколько запросов в Рим и должен ожидать ответов его святейшества.
Ожидать быть пойманым?
Их документы буду ожидать здесь по прибытию.
Перестань ожидать самого худшего.
Поэтому можно ожидать, что' круговые функции' могут быть сведены к рациональным функциям.
Вряд ли можно ожидать здесь хорошую комариную политику.
На причале у дворца вас будут ожидать приглашенные родственники и друзья.
Однако, я не должна узнать какие темные намерения ожидать.
Вам также следует ожидать для предоставления дополнительной информации.
Я устала ожидать его, поэтому я ушла.
Когда можно ожидать Клэр?
Можно ожидать прикомандирования в УСПО сотрудников из других подразделений Организации Объединенных Наций.
Можно было ожидать, что она спустится в костюме в тонкую полоску и галстуке.
Мы не можем ожидать ощутимого прогресса без таких структурированных отношений.
Корзина с завтраком будет ожидать Вас в номере.
Там вы будете ожидать нашего призыва.