EXPECT in Russian translation

[ik'spekt]
[ik'spekt]
ожидать
expect
wait
await
anticipate
expectation
рассчитывать
count
expect
rely
calculate
hope
look forward
look
expectation
aspire
ждать
wait
expect
await
надеяться
hope
hopefully
expect
trust
предполагать
involve
assume
include
imply
entail
suggest
presume
suppose
require
guess
ожидаем
expect
wait
await
anticipate
expectation
прогнозируем
expect
forecast
predict
anticipate
estimate
project
надеемся
hope
hopefully
expect
trust
предполагаем
involve
assume
include
imply
entail
suggest
presume
suppose
require
guess
планируете
plan
intend
expect
ожидают
expect
wait
await
anticipate
expectation
ожидаю
expect
wait
await
anticipate
expectation
рассчитываем
count
expect
rely
calculate
hope
look forward
look
expectation
aspire
надеюсь
hope
hopefully
expect
trust
рассчитывают
count
expect
rely
calculate
hope
look forward
look
expectation
aspire
ждут
wait
expect
await
жду
wait
expect
await
ждем
wait
expect
await
надеются
hope
hopefully
expect
trust
рассчитываю
count
expect
rely
calculate
hope
look forward
look
expectation
aspire
предполагают
involve
assume
include
imply
entail
suggest
presume
suppose
require
guess
предположить
involve
assume
include
imply
entail
suggest
presume
suppose
require
guess

Examples of using Expect in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We expect increased volatility in the coming days.
Мы прогнозируем рост волатильности в ближайшие дни.
You can't expect anything different from her, Bobby.
Ты не можешь ждать от нее чего-то другого, Бобби.
Therefore, we expect a more significant decrease in the assets of the National Fund,
Поэтому мы предполагаем более значительное уменьшение активов Нацфонда,
Expect major technical and economic performance measures plot, Shop;
Рассчитывать основные технико-экономические показатели деятельности участка, цеха;
You can expect a messy case!
Вы можете ожидать грязное дело!
We expect full immunity.
Мы надеемся на полный иммунитет.
We expect growth of volatility in the next 2 days.
Мы ожидаем роста волатильности в ближайшие 2 дня.
I will expect you there in an hour.
Буду ждать тебя там через час.
We expect strong price volatility in the coming days.
Мы прогнозируем сильную волатильность цены в ближайшие дни.
We expect that CDF will eventually benefit not less than 13 600 children.
Мы предполагаем, что в конечном итоге ФРР окажет помощь по меньшей мере 13 600 детям.
Only two girls can expect contracts with the company.
Только две девушки могут рассчитывать на контракт с труппой.
Investors expect the Fed decision on monetary policy.
Инвесторы ожидают решения ФРС по монетарной политике.
What We Can Expect After The iPad?
Что можно ожидать после iPad?
We now expect Parliament to fully ratify it soon.
Сейчас мы надеемся, что парламент ратифицирует ее в скором времени в полном объеме.
We expect price correction of the British pound today.
Мы ожидаем коррекцию цены британского фунта сегодня.
What should we expect from the discussion at Yasnaya Polyana?
Что нам ждать от яснополянской дискуссии?
We expect increased volatility on the markets tomorrow.
Мы прогнозируем рост волатильности на рынках завтра.
We expect that trend to continue.
Мы предполагаем, что эта тенденция сохранится.
You can expect many years of trouble-free operation.
Можно рассчитывать на многие годы безотказной работы оборудования.
I expect a return on my investment.
Я ожидаю возврата моих инвестиций.
Results: 14818, Time: 0.1173

Top dictionary queries

English - Russian