EXPECT in Turkish translation

[ik'spekt]
[ik'spekt]
bekleyemezsin
you can't expect
expect
you can't wait
wait
not
tahmin
guess
imagine
predict
estimate
expect
anticipate
speculation
assume
forecast
surmise
bekliyorsun
wait
to expect
to await
stand
beklerdim
fullback
wait
bekliyorum
wait
to expect
to await
stand
bekliyor
wait
to expect
to await
stand
bekliyoruz
wait
to expect
to await
stand
beklerim
fullback
wait
bekler
fullback
wait
bekleniyor
fullback
wait

Examples of using Expect in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Well, it began as you might expect.
Tahmin edebileceğin gibi başladı. Her şey.
Meanwhile, I'm running this outfit, and I expect to give the orders.
Bu arada, burasını ben işletiyorum, emirleri de ben vermeyi beklerim.
Women expect the first move from men. Look, brother.
Bak kardeşim, kadın ilk hareketi erkekten bekler.
Explorer, repeat… expect a communication blackout at any moment.
Explorer, tekrar ediyorum, her an iletişim kesintisi bekleniyor.
Well, it began as you might expect.
Her şey… Tahmin edebileceğin gibi başladı.
And I expect to give the orders! Meanwhile, I'm running this outfit.
Bu arada, burasını ben işletiyorum, emirleri de ben vermeyi beklerim.
Expect traffic delays if you are headed over Pantheon Bridge this morning.
Pantheon Köprüsü istikametine gidecekler için trafikte yoğunluk bekleniyor.
Expect cops to fight without weapons. The citizens always.
Vatandaşlar her zaman polislerin silahsız dövüşmesini bekler.
Sylar will expect that.
Sylar bunu tahmin eder.
I expect to if I work another five years. So would I!
Ben de. BeS yil daha çaliSirsam, bunu beklerim!
And women expect men to make moves.
Ve kadınlar hareketi erkeklerden bekler.
Expect a high near 52 degrees.
En yüksek 11 derece bekleniyor.
It's at least a reason a person could expect.
En azından bir insanın tahmin edebileceği bir neden.
And our patrons expect good service.
Ve patronlar iyi hizmet bekler.
For the next four days. Expect low, frigid temperatures.
Önümüzdeki dört gün boyunca… düşük sıcaklık bekleniyor.
Maybe some that you might not expect.
Belki de hiç tahmin etmediğin birileri.
More than anything else, our clients expect, uh, one thing from us.
Müşterilerimiz bizden her şeyden önce tek şey bekler.
Expect low, frigid temperatures for the next four days.
Önümüzdeki dört gün boyunca… düşük sıcaklık bekleniyor.
Naturally, I expect my friends to pay their debts too.
Tabii ben de, arkadaşlarımın bana olan borçlarını ödemelerini beklerim.
I expect you would feel that way.
Böyle hissedeceğini tahmin ediyordum.
Results: 2397, Time: 0.0714

Top dictionary queries

English - Turkish