EXPECT in Portuguese translation

[ik'spekt]
[ik'spekt]
esperar
wait
expect
hope
await
you hold
anticipate
expectativa
expectation
expectancy
anticipation
hope
expect
forward
suspense
expectative
pending
antecipar
anticipate
expect
to bring forward
early
pre-empt
advance
prejudge
ahead
anticipation
to forestall
expect
aguardar
wait
await
look forward
expect
hold
stand
pending
bide
prevêem
predict
provide
provision
foresee
anticipate
forecast
envisage
stipulate
foretell
plan
à espera
aguardam
wait
await
look forward
expect
hold
stand
pending
bide
esperam
wait
expect
hope
await
you hold
anticipate
espera
wait
expect
hope
await
you hold
anticipate
espero
wait
expect
hope
await
you hold
anticipate
expectativas
expectation
expectancy
anticipation
hope
expect
forward
suspense
expectative
pending
prevê
predict
provide
provision
foresee
anticipate
forecast
envisage
stipulate
foretell
plan

Examples of using Expect in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Chad Michael Murray says expect OTH wedding this season.
Cópia arquivada em 5 de janeiro de 2010«Chad Michael Murray says expect OTH wedding this season.».
Some users could expect to.
Alguns clientes podem antecipar a.
That is what the citizens of Europe expect.
É o que esperam os cidadãos da Europa.
They won't expect that.
Eles não estão à espera disso.
The user can expect oily skin,
O usuário pode esperar a pele oleosa,
The cab provides an automotive feel with the industrial strength you would expect.
A cabine oferece uma sensação de automóvel com a força industrial que faria expect.
Some individuals can expect to.
Alguns clientes podem antecipar a.
Expect me to believe that's the same dog?
Espera que acredite que esse é o mesmo cão?
My friends expect one thing and Dylan expects another.
Os meus amigos esperam uma coisa e a Dylan espera outra.
I'm gonna expect to see you in here twice a month.
Fico à espera de ver-te aqui duas vezes por mês.
You can't expect Alec to abandon his parabatai.
Não podes esperar que o Alec abandone o parabatai dele.
some secondary tools as well, like expect.
outros utilitários secundários também, como o expect.
I expect other things from Michael.
Eu espero outras coisas do Michael.
Two hours and expect everything to be ready?
Horas e espera que tudo pronto?
But they expect their last for years and years.
Mas eles esperam que as deles durem anos e anos.
People are gonna expect a response.
As pessoas vão estar à espera de uma resposta.
We expect a lot from that report.
Temos muitas expectativas relativamente a esse relatório.
Actually, it's exactly what you would expect.
Na verdade, o que seria de esperar.
Reviews: revive in time, what i was expect.
Comentários: revive in time, what i was expect.
I expect a certain level of service.
Eu espero um certo nível de serviço.
Results: 15390, Time: 0.0812

Top dictionary queries

English - Portuguese