ESPERANZA - перевод на Русском

надежда
esperanza
esperar
hope
expectativa
nadezhda
promesa
aspiración
продолжительность
duración
esperanza
período
tiempo
expectativa
horario
durar
longitud
jornada
antigüedad
надеяться
esperar
esperanza
confiar
aspirar
эсперанса
esperanza
esperança
надежду
esperanza
esperar
hope
expectativa
nadezhda
promesa
aspiración
надеется
esperar
esperanza
confiar
aspirar
средняя продолжительность
esperanza
duración media
tiempo medio
promedio de duración
la antigüedad media
promedio de antigüedad
promedio de años
el plazo medio
la longitud media
надежды
esperanza
esperar
hope
expectativa
nadezhda
promesa
aspiración
надежде
esperanza
esperar
hope
expectativa
nadezhda
promesa
aspiración
продолжительности
duración
esperanza
período
tiempo
expectativa
horario
durar
longitud
jornada
antigüedad
надеюсь
esperar
esperanza
confiar
aspirar
надеемся
esperar
esperanza
confiar
aspirar
средней продолжительности
продолжительностью
duración
esperanza
período
tiempo
expectativa
horario
durar
longitud
jornada
antigüedad
среднюю продолжительность
средней продолжительностью

Примеры использования Esperanza на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Y quién sabe cuantos niños tienen la esperanza de una vida normal?
И кто знает сколько детей получат шанс на нормальную жизнь?
Pero Flash no solo nos protege, él devuelve la esperanza donde estaba perdida.
Но Флэш не просто защищает нас, он восстанавливает веру, которая была утрачена.
Ella dijo que su nombre era Esperanza.
Она сказала, ее звать Хоуп.
Al menos, lo desconocido brinda esperanza.
Неизвестность хотя бы таит в себе надежду.
Monroe, eres mi última esperanza.
Монро, ты мой последний шанс.
Es nuestra única esperanza.
Это наш единственный шанс.
Sr. Collins, decir adiós a la esperanza.
Мистер Коллинз, попрощайтесь с Хоуп.
Usted debe ser Esperanza.
Вы, должно быть, Хоуп.
Entonces usted debe ser Esperanza.
Тогда, наверно, Вы- Хоуп.
Esto puede cambiar el curso de la vida de la Esperanza.
Это может изменить всю жизнь Хоуп.
Adiós, esperanza.
Пока, Хоуп.
Bahía Esperanza.
Залив Хоуп.
Permanecer en la esperanza de Zion.
Оставайся в Хоуп Зион.
Esto lo dijo en 1890, pero quizá todavía haya esperanza.
Это было в 1890 году. Но для надежды всегда остается место.
Mira, Pal, esta es mi esperanza.
Послушай, приятель, это моя Хоуп.
La gran jirga convocada recientemente en Kabul constituye una esperanza.
Недавно созванная в Кабуле большая джирга дает основания для надежды.
Él es nuestra única esperanza.
Он наш единственный шанс.
Parece haber perdido toda la esperanza en sí mismo.
Он, кажется, потерял веру в себя.
Por tanto, cabe la esperanza.
Таким образом, есть основания для надежды.
Eso es la esperanza matemática.
Это называется" математическое ожидание".
Результатов: 15856, Время: 0.1711

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский