COMO ESPERABA - перевод на Русском

как я ожидал
como esperaba
como pensé
как я рассчитывал
como esperaba
как и ожидалось
tal y como se esperaba
как я ожидала
como esperaba
как я надеялась
como esperaba
как я ждал
как я расчитывал

Примеры использования Como esperaba на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No eres tan seguro sexualmente como esperaba, Nick.
Ник, ты не такой уверенный в себе, как я ожидала.
No es tan interesante como esperaba que fuera.
Это не так захватывающе, как я надеялся.
No fue tan caro como esperaba.
Это было не так дорого, как я ожидал.
No me gustan tanto como esperaba.
Хотя они не подняли мне настроение так, как я надеялась.
No tan bien como esperaba.
Нет так хорошо, как я ожидала.
No fue tan dramático como esperaba.
Получилось даже близко не так драматично, как я надеялся.
Sí, ir de incógnito no fue tan divertido como esperaba.
Да, посещение презентации инкогнито оказалось не таким уж увлекательным, как я надеялась.
Justo como esperaba.
Именно так, как я ожидала.
La historia no ha sido tan divertida como esperaba.
Эта история не такая забавная, как я надеялся.
No como esperaba.
Не так, как я ожидала.
No hay tanta participación como esperaba.
Не столь большая явка, как я надеялась.
No tan proactivo como esperaba.
Не на столько, как я надеялся.
Esto no es casi tan horrible como esperaba.
Это даже близко не так скверно, как я надеялся.
Y este viaje no está funcionando tan bien como esperaba.
И моя экскурсия идет не так хорошо, как я надеялся.
No esta funcionando exactamente como esperaba.
Все идет не совсем так, как я надеялся.
La Srta. Swan no ha actuado como esperaba.
Мисс Свон поступила не так, как я надеялся.
Como esperaba que estuvieras feliz por mí.
Как, я надеялась, ты будешь за меня..
Este viaje no resultó como esperaba.
Это поездка вышла не такой, как я надеялся.
Sargento, como esperaba, el pozo se ha secado.
Сержант, все как я и думал,- колодец иссох.
No eres tan bueno como esperaba, Quentin Coldwater.
Ты не настолько хорош, как я хотела, Квентин Колдвотер.
Результатов: 105, Время: 0.0597

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский