ПОДОЖДУ - перевод на Испанском

esperaré
ждать
подождать
надеяться
ожидать
дождаться
рассчитывать
дожидаться
ожидание
надежда
отложить
espero
ждать
подождать
надеяться
ожидать
дождаться
рассчитывать
дожидаться
ожидание
надежда
отложить
esperar
ждать
подождать
надеяться
ожидать
дождаться
рассчитывать
дожидаться
ожидание
надежда
отложить
espere
ждать
подождать
надеяться
ожидать
дождаться
рассчитывать
дожидаться
ожидание
надежда
отложить

Примеры использования Подожду на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вызовите кого-нибудь из вашего начальства, а я терпеливо подожду.
Puede llamar a uno de sus supervisores. Yo esperaré aquí con paciencia.
Ƒа,€ подожду.
Sí, espero.
Может я даже отвезу тебя домой и подожду Эми.
Puede que incluso lo haga y espere allí a Amy.
Подумала, подожду тебя.
Pensé en esperar por ti.
поэтому я подожду тебя в машине.
así que te esperaré en el carro.
Да… я предпологаю, я… просто подожду вдохновения.
Sí, bueno, supongo… que espero a estar inspirada.
Я лучше здесь подожду.
Es mejor que yo espere.
Слушай, я лучше подожду.
Mira, yo prefiero esperar.
Ну, иди расплачивайся, а я подожду, мало ли что?
¿Por qué no entras a pagar, y yo espero hasta que salgan?
Я вызову тебе такси обратно до Хатсона и подожду пока ты упакуешь вещи.
Llamaré un auto que te lleve de regreso a Hudson y espere mientras empacas.
Я лучше подожду.
Prefiero esperar.
Я останусь и подожду?
¿Te importa que le espere?
Винс, собери ее вещи, я подожду тебя в машине.
Vince, agarra sus cosas, te espero en el auto.
Это очень важно. Поэтому я постою и подожду подтверждения.
Es realmente importante, así que voy a quedarme aquí y esperar la confirmación.
Я, пожалуй, подожду.
Será mejor que espere aquí.
Нет, я подожду тебя.
No, yo te espero.
С удовольствием подожду.
Me encanta esperar.
Ничего, если я в баре подожду?
¿Le importa que la espere en la barra?
Нет, я… Я просто подожду здесь.
No, yo… me espero aquí.
Я просто посижу и подожду здесь.
Sólo tengo que sentarme aquí y esperar.
Результатов: 518, Время: 0.0624

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский