WIR HOFFEN - перевод на Русском

мы надеемся
wir hoffen
wir erwarten
wir erhoffen
wir glauben
wir hoffentlich
wir wollen
wir freuen uns
sind wir zuversichtlich
wir denken
unsere hoffnung ist
мы рассчитываем
wir zählen
wir hoffen
wir erwarten
wir berechnen
wir verlassen uns
wir freuen uns
мы надеялись
wir hatten gehofft
wir dachten
uns erhofft haben
wir wollten

Примеры использования Wir hoffen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir hoffen, Sie nicht so schnell wieder zu sehen, Agent Forrest.
Надеюсь мы увидим вас не скоро, агент Форест.
Wir hoffen, dass Mitterrand Rocard zum Premier macht.
Надеюсь, что премьер-министром станет Рокар.
Wir hoffen, dass Jedikiah sich genug Sorgen um dieses Mädel macht.
Будем надеется, что Джедикая достаточно сильно заботиться об этой цыпе.
Wir hoffen es.
Надеемся, что так.
Wir hoffen, du schenkst ihr einen Platz bei dir.
Надеемся, что Ты предоставишь ей место в раю.
Wir hoffen, es ist das GHOST-Programm.
Будем надеяться, что"" Призрак"" в сейфе.
Wir hoffen, Ihr werdet hier glücklich.
Уповаем, что вы будете счастливы в нашем доме.
Wir hoffen auf Dich, und huldigen nur Dir.
На тебе надеемся и тобою хвалимся.
Wir hoffen auf etwas mehr.
Надеемся на немного большее участие.
Wir hoffen in Ihrem Interesse, das dies ausreicht.
Надеемся, ради вашего же блага, что этого будет достаточно.
Wir hoffen, Sie genießen die Osterparty im Weißen Haus.
Надеюсь, вам понравился Праздник Пасхальных Яиц в Белом Доме.
Wir hoffen, Sie haben Ihre Reise im Orient-Express genossen.
Надеемся, вам понравилось путешествие в Восточном экспрессе.
Wir hoffen, Sie hatten eine angenehme Fahrt?
Надеюсь, вам понравилась поездка?
Wir hoffen alle, dass er zurückkommt.
Надеемся, что все это сможет его вернуть.
Wollen wir hoffen, dass die funktionieren.
Давай надеяться, что вот это работает.
Wir hoffen, ihr werdet glücklich.
Надеюсь, ваш брак продержится.
Wenn nicht, müssen wir hoffen, dass Daisy und Lincoln etwas Nützliches rausfinden.
Если нет, будем надеяться, что Дейзи и Линкольн вернутся с чем-нибудь полезным.
Wir hoffen es.
Будем надеяться.
Wir hoffen das das die Biopsie zeigen wird.
Надеюсь, биопсия ее исключит.
Nein, wir hoffen, dass sie uns helfen.
Ќет, мы надеемс€, они нам помогут.
Результатов: 391, Время: 0.0482

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский