НАДЕЕМСЯ - перевод на Немецком

hoffen
надеяться
надежда
рассчитывать
верить
будем надеятся
молитесь
hoffentlich
надеяться
к счастью
возможно
ќадеюсь
erwarten
ожидать
ждать
рассчитывать
надеяться
дождаться
думаете
хотите
терпится
чают
Hoffnung
надежда
надеяться
упование
glauben
верить
вера
поверить
думаете
считают
уверовали
полагаем
кажется
уверены
hofften
надеяться
надежда
рассчитывать
верить
будем надеятся
молитесь
denken
думать
мышление
мыслить
мысль
считают
кажется
полагаем
решили

Примеры использования Надеемся на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы надеемся, могут использовать эту технологию для пользы человечества.
Hoffentlich können wir diese Technologie für den Fortschritt der Menschheit nutzen.
Но мы надеемся создать кое-что для коммерческого рынка.
Aber wir hoffen, etwas für den Handelsmarkt zu erschaffen.
Мы надеемся, что ты поможешь спасти его.
Wir hofften, du kannst uns helfen, ihn zu retten.
Мы надеемся, что« Пузырь» впервые будет надут в конце 2013 года.
Und die Blase wird hoffentlich zum ersten Mal Ende 2013 aufgeblasen werden.
Мы надеемся, что медики смогут связать его под ДНК.
Wir hoffen, dass die SpuSi DNA zuordnen kann.
Надеемся увидеть вас с новой книгой.
Hoffentlich sehen wir Sie mit lhrem nächsten Buch wieder.
Мы надеемся на вашу помощь.
Wir hoffen auf Ihre Hilfe.
Мы надеемся, что цены упадут.
Wir hoffen, die Preise werden fallen.
Мы надеемся, до этого не дойдет.
Dazu kommt es hoffentlich nicht.
Мы надеемся, что у Интерпола есть досье на него.
Wir hoffen, Interpol hat seine Akte.
Мы поговорим об этом много много, мы надеемся.
Wir reden dar? ber viel viel hoffentlich.
Мы тоже на это надеемся.
Das hoffen wir auch.
В нашем полушарии, и надеемся, во всем мире.
Auf unserer Erdhalbkugel und hoffentlich im Rest der Welt.
Мы надеемся.
Wir hoffen.
Я люблю тебя, я люблю тебя а завтра мы надеемся.
Ich liebe dich Ich liebe dich aber morgen hoffentlich.
Мы на это надеемся.
Wir hoffen es.
У наших следователей есть несколько зацепок, и мы надеемся вскоре произвести арест подозреваемых.
Unsere Ermittler haben mehrere Anhaltspunkte und werden hoffentlich schon bald einen Verdächtigen festnehmen können.
Мы все надеемся.
Das hoffen wir alle.
Да, мы надеемся на это.
Ja, das hoffen wir.
Что же, мы тоже надеемся это выяснить.
Das ist, was auch wir hoffen, zu erfahren.
Результатов: 604, Время: 0.2199

Надеемся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий