МЫ НАДЕЕМСЯ - перевод на Английском

we hope
мы надеемся
мы выражаем надежду
мы рассчитываем
we look forward
мы надеемся
мы рассчитываем
мы с нетерпением ожидаем
мы с нетерпением ждем
мы с интересом ожидаем
мы стремимся
мы смотрим вперед
нам не терпится
we expect
мы ожидаем
мы прогнозируем
мы надеемся
мы рассчитываем
мы ждем
мы предполагаем
мы полагаем
согласно нашим прогнозам
мы планируем
we trust
мы надеемся
мы верим
мы доверяем
мы полагаем
мы уверены
мы рассчитываем
мы убеждены
мы уповаем
мы доверимся
we are hopeful
hopefully
надеюсь
возможно
с надеждой
как можно надеяться
как следует надеяться
we believe
мы считаем
мы полагаем
мы верим
мы уверены
мы убеждены
мы думаем
мы надеемся
нашему мнению
мы исходим
нам кажется
we hoped
мы надеемся
мы выражаем надежду
мы рассчитываем
we're hopeful

Примеры использования Мы надеемся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Мы надеемся, что этот диалог удастся в полной мере осуществить, как это запланировано.
We are hopeful that the dialogue can be fully implemented as planned.
Мы надеемся, что Вы заметили как изменился наш Каталог.
We hope, you noticed how our Catalog had changed.
Мы надеемся, что наши акционеры нами довольны.
Hopefully our shareholders are content with us.
Мы надеемся на интерактивные и плодотворные прения.
We look forward to an interactive and fruitful debate.
Если это так, мы надеемся, что можем убедить вас не оказывать помощи.
If so, we hoped we could convince you to withhold your assistance.
Теперь. мы надеемся, вы в состоянии помочь нам с вопросом национальной безопасности.
Now we believe you may be able to help us with a matter of national security.
Мы надеемся на полный иммунитет.
We expect full immunity.
Мы надеемся, что стороны продолжат диалог
We are hopeful that the parties will continue the dialogue
Мы надеемся на вашу поддержку и сотрудничество.
We hope for your support and cooperation.
Мы надеемся, что вы будете использовать наши услуги для вашего полного удовлетворения.
We trust that you will use our services to your full satisfaction.
Мы надеемся, что это сдержит вирус.
Hopefully, it's been contained.
Мы надеемся на успешное сотрудничество с Вами.
We look forward to a successful cooperation with you.
Но мы надеемся, что кто-нибудь придет и осветит наш путь.
But we're hopeful that someone will come and light the way.
Мы надеемся больше понимать,
We hoped to become more understanding,
Мы надеемся, что у вас есть важная информация по поводу исчезновения Джеммы Батлер.
We believe you have vital information regarding Gemma Butler's disappearance.
И мы надеемся, что предлагаемый формат Kazakhstan International Business and Investment Dialog станет регулярным.
We are hopeful that the suggested format of Kazakhstan International Business and Investment Dialog will become regular.
Мы надеемся, что этот процесс примет необратимый характер.
We expect that this process will be irreversible.
Мы надеемся, что парламент Вашей страны примет участие в работе данного семинара.
We trust that your parliament will be represented at this seminar.
Мы надеемся на Вашу поддержку!
We hope for your support!
Мы надеемся услышать от вас формулировку задачи!
We look forward to hear about your job definition!
Результатов: 13632, Время: 0.0545

Мы надеемся на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский