WE HOPED - перевод на Русском

[wiː həʊpt]
[wiː həʊpt]
мы надеялись
we were hoping
we had hoped
we would hoped
we expected
we thought
we were hopeful
we were wondering
мы рассчитывали
we expected
we had hoped
we were counting
we were hoping
we calculated
мы надеемся
we hope
we look forward
we expect
we trust
we are hopeful
hopefully
we believe
мы ожидали
we expected
we anticipated
we thought
we had hoped
our expectations
we have waited
we have been awaiting
we were hoping
мы мечтали
we dreamed
we wanted
we have longed
we hoped

Примеры использования We hoped на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We hoped a contextualized fellowship could grow into a solid church.
Мы надеялись, что наши общения в контексте той культуры со временем перерастут в крепкую церковь.
We hoped for understanding", the Yamal Airlines' Commercial Director stressed.
Надеялись до конца на понимание»,- подчеркивал коммерческий директор авиакомпании« Ямал».
We hoped you died atoning in the Sacrificial Canyons of Trelinsk.
Все надеялись, что ты нашел искупление в жертвенных каньонах Трелинск.
It hasn't gone as well as we hoped, has it, Doug?
Но все пошло не так хорошо, как мы планировали, не так ли, Дуглас?
And we hoped for the best.
И надеялись на лучшее.
As we hoped, Flégère will be open over more weekends this Autumn.
По мере того как мы понадеялись, Flégère будет открыто над больше викэндов эта осень.
We hoped you could help us.
Екпифале ма лас богхгсете.
You are not the one we hoped. You are not the one.
Ты не тот, на кого мы надеялись, Ты не тот.
No, we're not gonna be able to move out as soon as we hoped.
Нет, мы не сможем переехать, как хотели.
Not as much as we hoped.
Не так много, как хотели.
It wasn't as much as we hoped.
Не так много, на сколько мы надеялись.
It played out exactly how we hoped.
Но Ожигова сыграла ее так, как я хотел».
You are not the one we hoped.
Те не тот, на кого мы надеялись.
Opening the flight to Kaliningrad, we hoped also to those who are engaged overtake cars.
Открывая рейс в Калининград, мы рассчитывали еще и на тех, кто занимается перегоном машин.
In Khartoum, we hoped to meet with senior government officials,
В Хартуме мы рассчитывали встретиться с высокопоставленными правительственными служащими,
I'm sorry the meeting didn't go as we hoped, but we are not giving up.
Мне жаль, что встреча прошла не так, как мы ожидали, но мы не сдадимся.
the results of the democracy movements of a generation ago have not even come close to what we hoped for at the time.
результаты движения за демократию поколение назад, откровенно говоря, еще даже не приблизились к тому, на что мы рассчитывали в то время.
And they like to fling their feces, so we hoped they would fling their hats.
А еще они любят кидаться какашками, мы надеемся, что они и конфедератки будут подбрасывать.
We explained that most educators considered flotation undesirable and that we hoped to abolish floating classes in secondary 1 to 5 by the 2000/01 school year.
Нами отмечалось, что большинство педагогов считает это явление нежелательным и что мы надеемся отказаться от системы незакрепленных классов в 15 классах средней школы к 20002001 учебному году.
I was saying that we hoped that the problem would be resolved based on Spanish legislation and Constitution.
я сказал, что мы надеемся, что будет решена проблема исходя из испанского законодательства и Конституции.
Результатов: 169, Время: 0.059

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский