LOS PARÁSITOS - перевод на Русском

паразиты
parásitos
alimañas
plaga
parasitos
глистов
gusanos
parásitos
lombrices
паразитов
parásitos
plagas
alimañas
parasitos
паразитами
parásitos
plagas
parasitaria
паразитах
parásitos
нахлебников

Примеры использования Los parásitos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El pájaro come los parásitos el la piel del rinoceronte
Желтая птичка кормится паразитами со шкуры носорога,
la cosa que más odiaba eran los parásitos.
Но кое-что его просто бесило паразиты--.
Si no se dispone de fármacos para el tratamiento o los parásitos son resistentes a los fármacos,
В случае отсутствия лекарств или устойчивости паразитов к ним инфекция быстро прогрессирует,
los priones y los parásitos.
прионами и паразитами.
ahora podemos ubicar realmente donde están la hemozoína y los parásitos de la malaria dentro de esos glóbulos rojos.
теперь можно показать, где находится гемозоин и малярийные паразиты внутри эритроцитов.
El único modo de salvar a este mundo es destruir a los parásitos que se lo están comiendo vivo.
Единственный способ спасти этот мир- это уничтожить паразитов, которые поедают его живьем.
son más vulnerables a las enfermedades, los parásitos y los depredadores.
в результате чего они становятся более уязвимыми перед болезнями, паразитами и хищниками.
Por suerte, quienes están involucrados en la respuesta global a la malaria reconocen que de la misma manera que los parásitos se están adaptando, nosotros también debemos hacerlo.
К счастью, те, кто занимается глобальным ответом на угрозу малярии, признают, что мы должны адаптироваться, так же как и паразиты.
vitamina A y comprimidos contra los parásitos intestinales.
средства против кишечных паразитов.
La segunda parte", Faceless Hunter utiliza los poderes de B'wana para fusionar a los parásitos Starro en una bestia gigante y destructiva.
Часть вторая", Безликий Охотник использует силы Б' вана Зверя, чтобы объединить вместе паразитов Старро в гигантское, разрушительное животное.
Esto enmascara su aroma de los depredadores y los protege de los parásitos, para que puedan dormir profundamente.
Этот пузырь маскирует их запах от хищников и защищает от паразитов, обеспечивая крепкий сон.
pudiera reducirse considerablemente y utilizarse de manera más racional gracias a la utilización de técnicas de diagnóstico de los parásitos.
использовать финансовые средства более рационально за счет применения методов диагностики по выявлению паразитов.
Supervisará las actividades encaminadas a erradicar las plagas, los parásitos, las enfermedades de las plantas
Следит за проведением мероприятий, направленных на уничтожение вредителей, паразитов, переносчиков заболеваний растений
En el último caso los parásitos son comúnmente de parentesco cercano con el organismo al que parasitan("regla de Emery").
В последнем случае паразит может быть близким родичем организма, на котором тот паразитирует( Правило Эмери).
de otro tipo es menos resistente a los parásitos.
других видов стресса скот утрачивает сопротивляемость к паразитам.
Las niñeras, los sirvientes, los parásitos que piensan que impresionarán a Francisco interesándose por su hijo.
Все эти няни, слуги, прихлебатели, которые считают, что смогут впечатлить Франциска, проявляя незаурядный интерес к его сыну.
Piensen en cómo estos Estados negligentes atraen los parásitos y cómo se convierten en tierra fértil para el terrorismo,
Задумайтесь над тем, что распадающиеся государства притягивают к себе паразитов и превращаются в питательную среду для терроризма,
Basándonos en los parásitos del crimen más reciente, no hace más
Судя по живности на последней жертве, ее убили не больше месяца назад,
El desprecio que mucha gente siente por los parásitos oculta una profunda inquietud sobre nuestro propio papel en la naturaleza.
Презрение, питаемое многими людьми по отношению к паразитам, скрывает глубинную тревогу по поводу нашей собственной роли в природе.
Los parásitos entran en el torrente sanguíneo,
Затем паразиты размножаются в красных кровяных тельцах,
Результатов: 133, Время: 0.0598

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский