MAISON - перевод на Русском

maison
дом
casa
hogar
dom
domicilio
edificio
vivienda
house
residencia
мезон
maison
mesón
la maison
дворце
palacio
palace
castillo
mansión
palazzo
maison
palais des
дома
casa
hogar
dom
domicilio
edificio
vivienda
house
residencia
ла мейзон

Примеры использования Maison на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Página web oficial de la Corte Real Albanesa Maison Royale d'Albanie, Website de la Casa de Zogu, en francés.
Официальный сайт Албанского королевского двора Maison Royale d' Albanie.
Comemos en el Maison Mumbai, pero preparamos la comida en la cocina de Le Saule Pleureur.
Мы ужинаем в" Дворце Мумбаи", но еда была приготовлена здесь, в" Плакучей иве".
los papeles fueron firmados y La Maison Cecile… viviría para luchar otro día.
документы были подписаны, и Ла Мейзон Сесиль сумел бы протянуть еще немного.
Elliot se graduaron en París… volvieron a La Maison Cecile y se casaron.
после вашего с Элиотом выпуска вы вернулись в Ла Мейзон Сесиль и поженились.
Ya, pero son los chefs de Maison Valentin, en el otro lado de la calle.
Да, это же повара из" Мэзон Валентин" напротив нас.
De acuerdo, mira, dile que nos vemos en el bar del Maison Cresson en media hora,¿vale?
Ладно, слушай, попроси его встретиться с нами в баре на Мейзон Крейззон через полчаса, хорошо?
La prisión de La Santé(en francés: Maison d'arrêt de la Santé)? o Paris- La Santé
Тюрьма Санте( фр. maison d' arrêt de la Santé,
Además, hay asociaciones de beneficencia que mantienen dos hogares: la" Maison St. Pierre", para muchachas con o sin hijos,
Кроме того, под эгидой добровольных организаций функционируют еще два приюта:" Мезон Сан- Пьер"( для молодых женщин с детьми
interesados nacionales, en La Maison des Esclaves(La Casa de los Esclavos),
национальными субъектами в La Maison des Esclaves(<< Дом рабов>>)
El Experto independiente visitó la Maison Shalom, una ONG en Ruyigi,
Независимый эксперт посетил неправительственную организацию" Мезон шалом" в Руйиги,
luego conjuntamente en París, en noviembre de 2004, en colaboración con la Maison de l'Afrique y la Chambre de Commerce et d'Industrie, de París.
затем в ноябре 2004 года в Париже в сотрудничестве с" Домом Африки" и Торгово-промышленной палатой Парижа.
Bajo control francés, Dar El Beïda, la zona donde se ubica el aeropuerto, era conocida como Maison Blanche y, en la mayoría de libros sobre la Guerra de Independencia de Argelia se le conoce como aeropuerto Maison Blanche.
Пригород Алжира, в котором располагается аэропорт,- Дар- эль- Бейда- ранее был известен под названием Белый дом( фр. Maison Blanche), поэтому в литературе, посвященной Алжирской войне за независимость, аэропорт также именуется как Аэропорт Белого дома( фр. Aéroport d' Alger- Maison Blanche).
la Unión de Periodistas de Burundi, la Maison de la Presse y la Asociación de Radiodifusores de Burundi.
Союза бурундийских журналистов,<< Дома печати>> и Ассоциации бурундийских радиовещательных компаний.
la Unión de Periodistas de Burundi, la Maison de la Presse y la Asociación de Radiodifusores de Burundi.
Союза бурундийских журналистов,<< Дома печати>> и Ассоциации бурундийских радиовещательных компаний.
las oficinas proporcionadas al UNITAR a un costo subvencionado en la" Maison internationale de l' environnement" en Ginebra
ЮНИТАР может потерять возможность аренды служебных помещений в Международном доме окружающей среды в Женеве по субсидируемым ставкам,
El Experto independiente visitó la Maison Shalom, una ONG de Ruyigi que recibe en su hogar de guarda a los huérfanos de la guerra mientras se busca a los familiares. Además, la Maison Shalom imparte formación a los ex combatientes
Независимый эксперт посетил НПО" Мезон Шалом" в Руйиги, создавшую приют для детей, ставших сиротами в результате военных действий, и передающую их родственникам в случае обнаружения таковых." Мезон Шалом" также обеспечивает профессиональное обучение
La Maison Shalom ha ampliado sus servicios a toda la comunidad
Организация" Мезон Шалом" распространила свои услуги на всю общину по таким направлениям деятельности,Мезон Шалом" относится к числу исключительно успешных ориентированных на общину инициатив и обеспечивает реализацию прав ребенка, а также экономических и социальных прав как своих непосредственных бенефициаров, так и остальных членов соответствующей общины.">
el Servicio colaboró con el Institut de Hautes Études Internationales et du Devéloppement para el lanzamiento de" Ciné ONU Geneve" con la proyección de 12 años de esclavitud en la Maison de la Paix.
партнерстве с Институтом высших исследований по международным проблемам и проблемам развития запустила<< Кино- ООН Женева>> показом фильма<< 12 лет рабства>> во Дворце мира.
el Observatorio de la Prensa de Burundi, la Unión de Periodistas de Burundi, la Maison de la Presse y la Asociación de Radiodifusores de Burundi.
Союза журналистов Бурунди,<< Дома печати>> и Ассоциации бурундийских радиовещательных компаний.
ética electoral en colaboración con la organización no gubernamental nacional Maison de la Presse y otros 30 asistieron a una sesión de dos días dedicada al mandato de la ONUB.
в ходе проведения выборов, организованную в сотрудничестве с национальной неправительственной организацией<< Дом печатиgt;gt;; в дополнение к этому 30 журналистов приняли участие в двухдневном подготовительном курсе по вопросам, касающимся мандата ОООНБ.
Результатов: 57, Время: 0.1891

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский