MALICK - перевод на Русском

малик
malik
malick
malek
mallick
maiik
малика
malik
malick
malek
mallick
maiik
маликом
malik
malick
malek
mallick
maiik
малике
malik
malick
malek
mallick
maiik

Примеры использования Malick на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Malick no mentía.
А я так сильно надеялся,
Me hace preguntarme qué tiene Malick en el suyo.
Заставляет задуматься, что же есть у Малика.
Gracias a la familia Malick.
Благодаря семье Маликов.
Ese orgulloso fomentador de negatividad es Casey Malick.
Этот гордый ферментер отрицания Кейси Малек.
Daisy luchó contra Malick.
Дейзи дралась с Маликом.
El Sr. Abdel Malick(Mauritania) dice que se seguirán adoptando medidas para armonizar la legislación nacional con la Convención.
Г-н Абдель Малик( Мавритания) говорит, что государство будет продолжать работать над приведением национального законодательства в соответствие с положениями Конвенции.
Se supone que Malick es la última cabeza de Hydra…
Малик должен быть последней головой Гидры,
El todoterreno de Malick está dentro,
Внедорожник Малика внутри, на погрузочной площадке,
Se supone que Malick es la última cabeza de Hydra…
Малик должен быть последней головой ГИДРЫ,
Acusación de Michael de Freitas(alias Abool Malick) en Trinidad y Tabago(asesinato).
Обвинитель по делу Майкла де Фрейтаса( а также Абдулы Малика) в Тринидаде и Тобаго( убийство).
no veo la conexión con Malick.
я не вижу никакой связи с Маликом.
Si Malick y su carnada rusa quieren construir… un santuario Inhumano,¿por qué no en algún lugar bonito y soleado?
Если Малик и его русские марионетки хотят построить какое-то убежище для Нелюдей, почему бы не выбрать приятное теплое местечко?
Vas a decirnos todo lo que sabes… sobre Malick, sobre sus planes… sobre esa cosa que trajisteis de vuelta a través del portal.
Ты расскажешь нам все, что тебе известно… о Малике, его планах, о том, что вы провели через портал.
Malick dijo categóricamente que está reuniendo un ejército Inhumano… así que
Малик открыто заявил, что собирает армию Нелюдей. Так
Se supone que Malick es la última cabeza de Hydra…
Малик должен быть последней головой ГИДРЫ,
El Sr. Malick se está llevando el helicóptero de la compañía…
Мистер Малик полетит на вертолете компании,
Manuela Carmena Castrillo fue nombrada Presidenta-Relatora del Grupo de Trabajo y Malick El Hadji Sow fue nombrado Vicepresidente del mismo.
Кармена Кастрильо была назначена Председателем- докладчиком Рабочей группы, а г-н Малик Эль Хаджи Со был назначен вице-Председателем Рабочей группы.
Mi corazonada me dice que Malick tendrá presencia por aquí… alguien en su nómina intentando influenciar a los delegados…
Мой инстинкт подсказывает, что у Малика там будут свои люди… кто-то под его контролем будет пытаться повлиять на делегатов,
Parece que vamos a descubrir qué estáis ocultando Malick y tú… nos ayudes o no.
Похоже, мы выясним, что вы с Маликом скрываете даже без твоей помощи.
Terrence Malick, más extravagante,
Терренса Малика, больше причуд
Результатов: 99, Время: 0.0429

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский