MALTEADA - перевод на Русском

коктейль
cóctel
cocktail
bebida
trago
coctel
copa
batido
malteada
licuado
ponche
солод
malta
malteada

Примеры использования Malteada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Déjame comprarte una malteada.
Я принесу тебе молочный коктейль.
Vaya, batan mis huevos y sírvanme una malteada.
Итак, начистите мои яйца и приготовьте молочный коктейль.
Ten, prueba una malteada.
Вот, попробуйте молочный коктейль.
Justo después que bebí una malteada.
Сразу после того, как выпил молочный коктейль.
Es opio, no malteada.
Это опиум, а не молочный коктейль.
Es decir, una vez tomamos una malteada.
Ну, попили один раз молочные коктейли.
Bueno, celebremos está reconciliación, compartiendo una malteada.
Ну, чтобы отпраздновать примирение, давайте вместе разделим молочный коктейль.
Pero realmente quisiera que fueras a tomar una malteada conmigo.
И мне действительно хочется, чтобы ты пришел выпить молочный коктейль со мной.
Y sé que necesitaré una malteada de frutillas y también esas rosquillas de chocolate que vienen en caja?
Еще я хочу клубничный коктейль, И такие шоколадные пончики, которые продают в коробках?
aros de cebolla, y una malteada de chocolate?
и шоколадный коктейль?
lo dejara ir por £34 y una malteada de plátano.
бы я отдал его за 34 фунта и банановый коктейль.
media de cebada malteada, y a eso le añadimos 40.000 litros de agua caliente.
5 тонн ячменного солода. И туда мы добавляем 40000 литров горячей воды.
solo los dejas en paz.¿Quieres más malteada?
только их не трогать. Хочешь еще коктейля?
Colega, a alguien se le está acabando el tiempo,¿Y tú sales a por una malteada?
Увак, чьЄ- то врем€ истекает, а ты пошЄл за молочным коктейлем?
yo me la trago toda como una rica malteada.
большой жирный молочный коктейль.
Yo quiero una… hamburguesa Durwood kirby… con sangre… y una malteada de $5.
Я хочу бургер" Дурвард Кирби", с кровью и молочный коктейль за 5 долларов.
así que quieres ir para ese restaurant de ahí y cómprate una malteada.
поэтому я хочу, чтобы ты пошла вон в тот ресторан и заказала себе молочный коктейль.
cebada malteada, azúcar moreno,
ячменный солод, демерара, кристаллы Флорида,
Y una enfermera de un hospital trajo uno justo en aquel momento al café donde yo estaba y le invité una malteada, nos sentamos a hablar de enfermería y muerte.
И медсестра из больницы тут же привезла его прямо в кафе, где я была. Я угостила ее смузи, и мы сидели и разговаривали об уходе за больными и о смерти.
Malteadas de Chocolate".
Шоколадный коктейль.
Результатов: 49, Время: 0.0889

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский