КОКТЕЙЛЬ - перевод на Испанском

cóctel
коктейль
коктейльная
смесь
выпить
коктэйль
cocktail
коктейль
bebida
напиток
коктейль
пить
пьянство
бокал
спиртное
стакан
попить
выпивку
выпить
trago
напиток
глоток
коктейль
пить
стаканчик
глотнуть
выпить
выпивку
куплюсь
рюмку
coctel
коктейль
вечеринку
коктейльные
copa
кубок
бокал
чемпионат
стакан
чашка
напиток
бокальчик
коктейль
выпить
чашу
batido
побить
взбить
ponche
пунш
коктейль
эггног
эгног
понче
cocktel

Примеры использования Коктейль на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Спасибо за коктейль, мистер Венн.
Gracias por la copa, Sr Venn.
Это самый популярный коктейль в баре" Звездных войн".
Este es el cocktail más popular en la cantina de Star Wars.
Да, принесите коктейль с мелкими креветками.
Si, quiero un coctel de camaroncitos.
Я подумал, что заслужил коктейль.
Pensé que luego de cómo te recomendé, me merecía un trago.
Я забыла положить лайм в коктейль.
No puse lima en tu bebida.
Чизбургер, картошка, шоколадный коктейль, яблочный пирог.
Hamburguesa con queso, patatas fritas, batido de chocolate, pastel de manzana.
И этой девушке коктейль За мой счет.
Y dele a esta chica una malteada. Yo invito.
Спасибо за коктейль, Зоуи.
Gracias por el licuado, Zoey.
Коктейль для Мэй.
Una copa para May.
Пожалуйста, для дамы коктейль" Авиатор".
Por favor, para la dama, un cocktail de I'aviation.
но спасибо за коктейль.
pero gracias por el coctel.
Давай свой дурацкий коктейль.
Dame el estúpido trago.
Я придумал новый коктейль.
He inventando una nueva bebida.
Надеюсь: детям понравится мой фруктовый коктейль.
Espero que los niños disfruten mi ponche de frutas especial.
отец создал коктейль, основанный на моей сексуальности.
papá creó un batido basado en mi sexualidad.
Думаю, ты собиралась попросить меня выбрать коктейль.
Creo que estabas por pedirme que escogiera un coctel.
Еще у нас есть сок. Если хочешь, я сделаю тебе коктейль.
Hay jugo, te puedo hacer una malteada.
Соберись и принеси мне нормальный коктейль.
Organícese y tráigame un trago de verdad.
Хотя… Я могу спуститься вниз и сделать другой коктейль.
Pero… puedo bajar y hacer otra copa.
Твой новый фирменный коктейль.
Por tu nueva firma de bebida.
Результатов: 775, Время: 0.0736

Коктейль на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский