MARCAPASOS - перевод на Русском

электрокардиостимулятор
marcapasos
стимулятор
estimulante
estimulador
marcapasos
кардиостимулятора
marcapasos
кардиостимуляторов
marcapasos
кардиостимуляторы
marcapasos
кардиостимул

Примеры использования Marcapasos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Creo interferencias en los marcapasos.
Я создаю помехи кардиостимуляторам.
Me desperté con nuevo marcapasos en el hospital de Maple.
У меня случился сердечный приступ. Я проснулась с новым кардиостимулятором в больнице Мейпла.
¿Sí? Hemos identificado a una de las víctimas por el número de serie de su marcapasos.
Мы опознали одну из жертв по серийному номеру на кардиостимуляторе.
La familia tiene que agradecerte por la idea del marcapasos.
Семья должна благодарить тебя за ту идею со стимулятором.
¿El médico o alguien en su oficina accedió al marcapasos?
Доктор или кто-нибудь в его офисе имел доступ к кардиостимулятору?
Estoy teniendo un… problema con mi marcapasos.
У меня… проблема с кардиостимулятором.
Tenemos al paciente con un cable marcapasos.
Пациент подключен к кардиостимулятору.
Usamos tecnología actual de marcapasos desfibrilador que se usa para el corazón.
Мы используем технологию, схожую с той, что сейчас используют в кардиостимуляторах.
Marcapasos corazón.
Ритмоводителю сердца.
Explotó un marcapasos en el horno, así que lo están arreglando.
Сердечный стимулятор взорвался в печи. Надо чинить.
Tienes un marcapasos cosido en el pecho que te mantiene con vida, Ryan.
Ты жив лишь благодаря кардиостимулятору в груди, Райан.
Le instalaron este marcapasos para controlar esa condición.
Этот кардиостимулятор был вживлен ему, чтобы контролировать его состояние.
Usa marcapasos.
¿Desde cuándo llevas marcapasos?
С каких пор у тебя кардиостимулятор?
¿Tienes un marcapasos?
У тебя кардиостимулятор?
Usted sabe, Simon ni siquiera Me dijo que tenía un marcapasos.
А ведь Саймон мне даже не говорил, что у него кардиостимулятор.
Pero debes tener cuidado con el marcapasos.
Но только осторожнее с сердечком.
Realmente quieres llevar a la oficina este marcapasos externo, adelante.
Если вы хотите сидеть в офисе с наружным кардиостимулятором, вперед.
Algún diplomático necesitaba un marcapasos.
Одному дипломату потребовалось поставить кардиостимулятор.
Quieren ponerme un marcapasos.
Мне хотят поставить ритмоводитель.
Результатов: 156, Время: 0.1006

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский