METABÓLICAS - перевод на Русском

метаболические
metabólicas
обмена веществ
metabólica
del metabolismo
метаболизма
metabolismo
metabólico
метаболических
metabólicos

Примеры использования Metabólicas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
nutricionales y metabólicas y de los trastornos inmunitarios, la incidencia de
связанных с питанием и метаболических заболеваний, а также иммунных нарушений,
por otro lado, que cuando usted hace que la grasa se acumulan en esta zona usted tiene un montón de enfermedades metabólicas que están asociados con esto.
с другой стороны мы знаем что когда вы накапливаете жир в этой области у вас появляется много метаболических заболеваний которые связаны с ним.* Диабет второго типа, ожирение, болезни сердца*.
El Instituto Nacional de Endocrinología y Enfermedades Metabólicas, al no poder adquirir en los Estados Unidos las jeringuillas para administrar la insulina a pacientes diabéticos,
Национальный институт эндокринологии и нарушений обмена веществ не смог закупить в Соединенных Штатах Америки микроинъекционные шприцы для инсулиновой поддержки больных диабетом,
afecciones digestivas y metabólicas en los niños menores de 14 años.
также нарушений пищеварения и обмена веществ у детей в возрасте до 14 лет.
Uno de los adelantos en la metabolómica es la obtención de mejores datos de referencia sobre linajes de ratones modificados por ingeniería genética que permiten una mejor evaluación de características y alteraciones metabólicas complejas.
К числу достижений в области метаболомики относятся улучшения в базовых данных по генетически модифицированным линиям мышей, позволяющие повысить качество оценки комплексных особенностей и нарушений в метаболических процессах.
terrestre para la cristalización de proteínas, que cumplen funciones metabólicas específicas, para utilizarlas como blancos sobre la base de los cuales es posible elaborar nuevos medicamentos.
выполняющих особые метаболические функции, в условиях микрогравитации на околоземной орбите в целях их дальнейшего использования в качестве основы для получения новых медикаментов.
los simbiontes y las capacidades metabólicas de unos y otros son, salvo en muy contados casos, básicamente desconocidas.
а также метаболические свойства каждого из партнеров, в сущности, не изучены, за исключением весьма немногочисленных случаев.
estudios de los flujos que tienen lugar en las redes metabólicas(análisis de balances de flujos metabólicos)..
изучение сетевых мотивов; а также исследования по изучению потоков в метаболических сетях( флаксомика).
las enfermedades endocrinas, nutricionales y metabólicas y los trastornos inmunitarios.
связанные с питанием и метаболические заболевания, а также иммунные нарушения.
El Instituto Nacional de Endocrinología y Enfermedades Metabólicas de Cuba no ha podido comprar a la firma norteamericana Perkin Elmers el equipo contador de radiaciones gamma, destinado al procesamiento
Национальный институт эндокринологии и метаболических заболеваний Кубы не смог приобрести у американской компании<< Перкин Эльмер>> приборы для регистрации гамма-излучений, которые используются для проведения гормонального анализа,
Cambios hormonales y metabólicos reducen la reacción del cuerpo a comer en exceso.
Гормональные и метаболические изменения уменьшают реакцию организма на переедание.
Por lo tanto, estoy interesada en el uso de materiales metabólicos para la práctica de la arquitectura.
Меня интересует возможность использования метаболических материалов для архитектурной практики.
Si está muerto, este proceso de irradiación metabólica parará.
Если он умрет, все метаболические процессы в его теле остановятся.
Nivel metabólico, 72 por ciento.
Уровень метаболизма- 72 процента.
Sin problemas metabólicos o---¿Te parece que sea un buen momento?
Без метаболических или структурных… По-твоему, ты выбрал подходящее время?
procesos fisiológicos y metabólicos en la biota.
физиологические и метаболические процессы в биоте.
Puede ser un trastorno metabólico, acidosis.
Может, нарушение обмена веществ, ацидоз.
Su nivel metabólico.
Уровень метаболизма.
Causa de coma: metabólica, estructural.
Причины комы: метаболические, структурные.
El electrocefalograma mostraba signos de desorden metabólico.
ЭЭГ показало нарушение обмена веществ.
Результатов: 40, Время: 0.0634

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский