МЕТАБОЛИЗМА - перевод на Испанском

metabolismo
метаболизм
обмен веществ
метаболические процессы
metabólico
метаболического
метаболизма
обмена веществ
metabólicas
метаболического
метаболизма
обмена веществ
metabólicos
метаболического
метаболизма
обмена веществ

Примеры использования Метаболизма на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
расстройства системы пищеварения, расстройства метаболизма и иммунитета.
trastornos del metabolismo y del sistema inmune.
Тем не менее, в связи со сложностью схемы разложения и метаболизма эндосульфана потенциал биоконцентрации требует дополнительного рассмотрения.
Sin embargo, debido al patrón complejo de degradación y al metabolismo del endosulfán, el potencial de bioconcentración requiere una mayor evaluación.
нарушение церебрального метаболизма.
e interferencia con el metabolismo cerebral.
У разных микробов разные функции, о которых я вам рассказывал: от переваривания пищи до участия в течении различных заболеваний, метаболизма лекарств и так далее.
Estos diferentes microbios tienen los distintos tipos de funciones que les conté, de digerir alimentos a participar en distintos tipos de enfermedades, metabolizar fármacos,etc.
В 1997 году группа Масару Томита опубликовала первую численную модель метаболизма целой( гипотетической) клетки.
En 1997 el grupo de Masaru Tomita publicó el primer modelo cuantitativo del metabolismo completo de una célula hipotética(simplificada).
Указанное оборудование используется в проведении необходимых исследований для выявления заболеваний, вызванных врожденным нарушением метаболизма.
Con este equipo se realizan los estudios necesarios para diagnosticar enfermedades generadas por errores congénitos del metabolismo.
Если вы сможете в течение четырех дней получить более резкие изменения метаболизма, чем эти, любым способом каким вы хотите.
Te reto a que, en solo 4 dias, logres cambios metabolicos mas extremos que estos, con cualquier cosa que quieras.
предположения об отсутствии метаболизма, при помощи модели Gobas для расчета коэффициентов биоаккумуляции были определены значения по рыбе,
suponiendo total ausencia de metabolismo, el modelo Gobas para determinar el factor de bioacumulación(FBA) en peces estimó valores de FBA mayores
изучения сложных молекулярных систем, таких как теория контроля метаболизма и теория биохимических систем.
por ejemplo el análisis del control metabólico y la teoría de sistemas bioquímicos.
К этим факторам, в частности, относятся присущие конкретным видам различия в механизмах усвоения, метаболизма и очищения организма от различных изомеров, даже в случае соединений одной и той же степени бромирования.
Entre esos factores figuran, entre otros, diferencias específicas según la especie en relación con la asimilación, el metabolismo y la depuración de diferentes isómeros, incluso con el mismo nivel de bromación.
Учитывая сложные пути распада и метаболизма ПХФ и ПХА в окружающей среде
Tomando en consideración la degradación compleja y las vías metabólicas del PCP y el PCA tanto
Оснащение, оборудование, специалисты центров позволяют обеспечить проведение скрининговых обследований анемии, метаболизма, внутриутробного состояние плода,
El equipamiento, el instrumental y los especialistas de los centros permiten asegurar la realización de investigación especializada de la anemia, el metabolismo y el estado del feto en el útero
Оснащение, оборудование, специалисты центров позволяют обеспечить проведение скрининговых обследований анемии, метаболизма, внутриутробного состояния плода, скрининг на ВИЧ/ СПИД.
El equipamiento, el instrumental y los especialistas de los centros permiten realizar estudios de la anemia, el metabolismo y el estado interno del feto en el útero y detectar el VIH/SIDA.
для уменьшения уровня холестерина и для улучшения метаболизма глюкозы, кажется, что ситуация в какой-то степени находится под контролем.
reducir el colesterol y mejorar el metabolismo de la glucosa, la situación parecería en cierto modo estar bajo control.
проанализированного типа воздействия и ткани, метаболизма, пола и структуры пищевой сети.
las exposiciones y los tejidos analizados, el metabolismo, el sexo y la estructura de la red alimentaria.
человек стал полнее или лишился метаболизма, или много чего еще сделал,
con X la persona engorda o pierde metabolismo o hace toda una serie de cosas.
Ученые признали тот факт, что точная химия метаболизма глюкозы скорее всего будет отличаться в различных формах рака,
Los investigadores también acordaron el hecho de que la química exacta del metabolismo de la glucosa muy probablemente varíe entre diferentes formas de cáncer;
Основной путь метаболизма ПХА у мышей,
La principal vía de metabolismo del PCA en ratones,
Исследования метаболизма различных конгенеров ХН показали,
Estudios sobre el metabolismo con diferentes congéneres han demostrado
Если начать описывать, какие элементы метаболизма влияют на старение, то мы можем просидеть здесь с вами до утра, потому что, по сути, любой элемент метаболизма так или иначе влияет на старение.
Si tratamos de decir que parte del metabolismo es importante para el envejecimiento, estaremos aquí toda la noche, porque básicamente todo el metabolismo es importante para envejecer de uno forma u otra.
Результатов: 87, Время: 0.0368

Метаболизма на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский