MONIQUE - перевод на Русском

моника
mónica
monique
monika
monica
моник
mónica
monique
monika
monica
монику
mónica
monique
monika
monica
моникой
mónica
monique
monika
monica

Примеры использования Monique на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Para dar mayor visibilidad a los problemas de la juventud, la actriz y defensora de la juventud Monique Coleman fue designada Embajadora de la Juventud de las Naciones Unidas para el Año.
В целях привлечения большего внимания к проблемам молодежи актриса и активист молодежного движения Моник Коулман была назначена представителем Организации Объединенных Наций по делам молодежи в рамках Международного года молодежи.
decidió tener un mal romance con Monique, él no sería quien nos ocupa hoy.
просто решил бы завести интрижку с Моник, он не был бы сегодня здесь.
Por último, la Sra. Monique van Herksen, redactora inicial del borrador de trabajo sobre los métodos
Наконец, Моника ван Херксен, первоначальный составитель рабочего проекта главы по методам трансфертного ценообразования,
que recibí durante mi visita al Tribunal para la ex Yugoslavia, en particular a Monique Martinez, Coordinadora Adjunta de la Oficina de Asistencia Letrada y Cuestiones de Detención.
моего пребывания в Трибунале по Югославии, и в частности заместителю Координатора Отдела по вопросам юридической помощи и задержания Моник Мартинес.
figuras públicas que promueven la paz, como Monique Coleman, Michael Douglas,
другими активистами из числа знаменитостей, такими как Моника Коулман, Майкл Дуглас,
su verdadera esencia y, Monique, suena como un profesional para mí.
свою истинную сущность, а Моник, по-моему, пела как профессионал.
La Sra. Monique Laroche-Reeff preparó una reseña sobre la evolución reciente en Luxemburgo con miras a una política de igualdad de oportunidades entre mujeres
Г-жа Моника Ларош- Рифф разработала для Европейского фонда улучшения условий жизни и труда обзор последних
Monique se desplazó a Arusha para declarar contra los autores del genocidio
Моник ездила в Арушу, чтобы дать свидетельские показания против лиц,
Según se informa, Monique Bregard, Pierre Joseph
Моник Брегар, Пьер Жозеф
Allianssi auspició la participación de la promotora de asuntos de la juventud, Monique Coleman, en una reunión celebrada del 26 al 29 de mayo en Helsinki,
2011 годах Allianssi принимала в Хельсинки с 26 по 29 мая Монику Коулман, удостоенная звания" Герой молодежи"( Организация Объединенных Наций),
organizó la conferencia de prensa y el material para el nombramiento de Monique Coleman como Embajadora de la Juventud de las Naciones Unidas.
подготовила материалы для назначения Моник Коулман представителем Организации Объединенных Наций по делам молодежи.
la Sra. Monique Andreas-Esoavelomandroso, Secretaria General de la Comisión del Océano Índico,
гжа Моник Андреас- Есоавеломандросо и министр иностранных дел Сейшельских
y la Sra. Monique Andreas-Esoavelomandroso, Secretaria General de la Comisión del Océano Índico, a la vez que los participantes facilitaron breves actualizaciones de sus respectivos países.
гжа Моник Андреас- Есоавеломандросо, а участники от стран сделали краткие обзоры по странам.
Sra. Monique Leroux, Presidenta de la Junta,
гжа Моник Леру, Председатель правления,
Este grupo se componía de: a la Sra. Monique Nsanzabaganwa, Ministra de Comercio e Industria, Rwanda; b la Sra. Venetia Sebudandi, Embajadora de Rwanda; c el Sr. Roberto Azevedo, Embajador del Brasil;
В состав группы вошли: а министр торговли и промышленности Руанды г-жа Моник Нсанзабаганва, b посол Руанды г-жа Венеция Себуданди, с посол Бразилии г-н Роберту Азеведу,
El 18 de octubre de 2004, tras la partida de el Sr. Jim Willis, ex Director de la División de Productos Químicos de el PNUMA, la Sra. Monique Barbut, Directora de la División de Tecnología, Industria y Economía de el PNUMA, fue nombrada Funcionaria
После отъезда бывшего Директора Отдела ЮНЕП по химическим веществам гна Джима Виллиса исполняющим обязанности в секретариате в Женеве 18 октября 2004 года была назначена г-жа Моника Бальбю, Директор Отдела ЮНЕП по технологии,
Rob A. F. van der Meulen, Monique Middelhoff, Mieke B. Bos,
Роб А. Ф. ван дер Мелен, Моник Миддельхофф, Мике Б. Бос,
la Sra. Monique Essed-Fernandes, Directora Ejecutiva interina de la Organización de Mujeres para el Medio Ambiente
развитию гжа Моника Эссед- Фернандес, исполнительный директор Фонда солнечной энергии,
notificar el horario de su preferencia a la Sra. Monique Zabal, zabal@un. org.
org, и уведомить г-жу Монику Забал( zabal@ un. org) о желательном времени).
El 18 de septiembre de 2013, Jane Goodall y Monique Coleman, promotora de la Foundation Girl Up de las Naciones Unidas, participaron en una jornada completa de actividades para celebrar el Día Internacional de la Paz.
Фонда Организации Объединенных Наций Моника Коулман приняли участие в продолжавшихся целый день мероприятиях по случаю Международного дня мира.
Результатов: 188, Время: 0.0506

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский