MURALLA - перевод на Русском

стена
muro
pared
muralla
stan
barrera
valla
стену
muro
pared
muralla
stan
barrera
valla
стены
muro
pared
muralla
stan
barrera
valla
стене
muro
pared
muralla
stan
barrera
valla

Примеры использования Muralla на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El principal estará aquí en la muralla.
Главный будет здесь, у городской стены.
Siempre quise ver su gran muralla.
Я всегда мечтал увидеть Великую китайскую стену.
al camino de vuelta a la muralla.
дорогу обратно к городской стене.
Desde esa torre podremos ver la muralla.
С помощью которой мы сможем подобраться к стене.
La Mina Satoru ocho imagen completa Gran Muralla.
Мин Satoru восемь полную картину Great Wall.
No obstante, para penetrar esa muralla de silencio la sociedad árabe debe condenar tales prácticas
Вместе с тем, чтобы пробить эту стену молчания, необходимо добиться осуждения такой практики арабским обществом,
Cuando construyeron la muralla, el Emperador enterró a sus enemigos bajo ella y condenó a sus almas a soportarla.
Когда император построить стену, он похоронили его врагов под ней… затем проклял их души, для удержания его на вечность.
Erigida sobre una isla, la muralla de Tiro llegaba hasta el mar. Era una fortaleza inexpugnable, clave para toda Persia.
Построенный на острове, кроме моря Тир ограждала стена, непреодолимая крепость, которая была ключом ко всей Персии.
Luego incendiaron la casa de Dios y derribaron la muralla de Jerusalén. Incendiaron todos sus palacios
И сожгли дом Божий, и разрушили стену Иерусалима, и все чертоги его сожгли огнем,
que se emparedara en la muralla de una fortaleza, ha inspirado a los escritores chongadze, Lordkipanidze y Suliashvili.
эаживо эамурованном в стене крепости, вдохновило писателей Чонгадэе, Лордкипанидэе, Сулиашвили.
Entre ellos se levantará una muralla con una puerta. Dentro estará la Misericordia y fuera, enfrente, el Castigo.
Между ними будет возведена стена с вратами, внутри которой- милосердие, а снаружи ее- наказание.
Sucedió que cuando Sanbalat oyó que nosotros edificábamos la muralla, se enfureció y se encolerizó muchísimo,
Когда услышал Санаваллат, что мы строим стену, он рассердился имного досадовал
El 6 de mayo, un estudiante yeshiva de 28 años fue muerto a puñaladas cuando se dirigía a las plegarias matutinas en la Muralla Occidental en la Ciudad Antigua de Jerusalén.
Мая по дороге на утреннюю молитву к Западной стене в Старом городе Иерусалима был зарезан 28- летний студент иешивы.
Obviamente siempre hay una muralla china entre el servicio que les daría a ustedes
Очевидно, всегда будет существовать" китайская стена" между услугами,
Que nuestro pueblo se convierta en un puño cerrado, en la muralla china, que el enemigo no pueda superar.
Пусть наш народ превратится в сжатый кулак, в ту китайскую стену, преодолеть которую враг не в силах.
No será fácil abrir agujeros en la muralla de propaganda del Kremlin,
Выбить отверстие в стене пропаганды Кремля не будет легким, но это не должно
Se deben construir sabiendo que ninguna cerca, muralla, océano ni continente puede separarnos verdaderamente de los problemas de los demás.
Они должны быть построены с осознанием того, что никакой забор, стена или даже океан или континент не могут на самом деле отделить нас от проблем других.
podemos establecer una Muralla China entre su trabajo- y el de la oficina del fiscal.- No, no.
то мы установили китайскую стену между их работой и делами прокуратуры.
Tapar el agujero de la Muralla Rose será complicado a no ser que encontremos una roca que encaje.
Нас заставят закрыть дыру в стене Роза. То бишь пока мы не найдем подходящий валун.
Bajo la dinastía Han, la muralla se hizo aún más larga,
Во времена династии Хань стена выросла в длину еще почти на 6 000 км,
Результатов: 279, Время: 0.2301

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский