NAIPES - перевод на Русском

карты
mapas
cartas
tarjetas
ruta
historiales
juego
naipes
maps
fichas
карточки
tarjetas
cartas
fichas
naipe
cromos
de la cartilla
картами
mapas
cartas
tarjetas
maps
naipes
cartografía
колоду
mazo
baraja
paquete
cartas
cepo
naipes

Примеры использования Naipes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por la forma de mezclar los naipes, creí que eras profesional.
Тьi тасуешь картьi, как профессионал.
Impresión juego de naipes personalizadosBESCON INDUSTRIAL CO LTD.
Пользовательские печати игра карточная играBESCON INDUSTRIAL CO LTD.
Los naipes no son lo mío, nena.
Я от карт не тащусь, крошка.
Siempre están buscando nuevas empresas con ideas estúpidas para añadir a su castillo de naipes.
Они вечно ищут какие-то шизонутые фирмочки, чтобы добавить к себе в копилку.
Quizá me puedas llamar para que te lea los naipes.
Если хочешь, позвони мне потом, я погадаю тебе на картах.
¿Quieres jugar a los naipes?
Хочешь сыграть в криббидж?
Reúnanse todos en la sala de estar para el juego de naipes.
Просьба всем собраться в зале для вечерней игры в вист.
Podríamos jugar una partida de naipes privada.
Мы бы могли сыграть в приватный вист.
Dijo que jugaron juego de naipes todo el tiempo.
Они все время играли в карты.
China Cartas papel Casino naipes papel.
Китая Бумаги игральные карты Казино бумаги игральные карты.
No, sólo con mi artritis y mis naipes.
Нет, только артрит и колоду карт.
Jugamos 61 partidos de naipes.
Мы сыграли 61 игру в Уно.
Bueno, por lo general, sólo juego a los naipes y bebo con Bang Bang en el comedor.
Ну, обычно, я просто играю в карты и выпиваю с Бэнг- Бэнг в вагоне-ресторане.
Excepto que no es para nada un naipe. Ahora, en mi experiencia los naipes no contienen proteínas motoras propioreceptores y una red neural.
Только это никакая не игральная карта, так как исходя из моего опыта, карты не содержат в себе движущие белки, проприорецепторы и нейронные сети.
He notado que uno no conoce realmente a un hombre hasta que ha jugado a los naipes con él.
Я считаю, что человека не узнаешь как следует, пока не сыграешь с ним в карты.
Naipes, anotador, aspirina,
Игральные карты, блокнот, аспирин,
al final caímos como una casita de naipes.
в итоге, пришлось сдаться, как карточному домику из суфле.
Naipes te encadenan a tu cuarto
Карт держат тебя на привязи в твоей комнате,
dominós y naipes; dagas,
домино и игральные карты; кинжалы,
Eres un naipe en la mano derecha del destino.
Ты карта, которую судьба держит в своей правой руке.
Результатов: 49, Время: 0.0683

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский