NEVE - перевод на Русском

неве
neve
neveh
neva
neveu
нив
niwa
neeva
neve
niva
son campo labrado
нива
niwa
neeva
neve
niva
son campo labrado

Примеры использования Neve на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
hay bajas en gran escala, como ocurrió en la matanza de Hebrón."(Sr. Neve Gordon, testigo No. 1, A/AC.145/RT.634).
имеет еще более серьезные последствия".( Г-н Неве Гордон, свидетель№ 1, A/ AC. 145/ RT. 634).
en las cárceles militares."(Sr. Neve Gordon, testigo No. 1, A/AC.145/RT.634).
в военных тюрьмах".( Г-н Неве Гордон, свидетель№ 1, A/ AC. 145/ RT. 634).
Netzarim y Neve Dekalim33.
Нецариме и Неве- Декалиме33.
El 13 de marzo de 1995, el Teniente General Amnon Shahak, Jefe del Estado Mayor, dijo a los colonos del asentamiento de Neve Dekalim que en esos momentos los elementos hostiles podían organizar ataques contra los israelíes con mayor facilidad que en el pasado.
Марта 1995 года начальник генерального штаба генерал-лейтенант Амнон Шахак заявил поселенцам в поселении Неве- Декалим о том, что в настоящее время враждебным элементам стало легче, чем в прошлом организовывать нападения на израильтян.
No obstante, la mayoría de los campamentos quedó en pie, incluidos los instalados cerca de los asentamientos de Neve Tzuf, Maaleh Habone
Однако большинство лагерей не пострадали, включая лагеря, разбитые вблизи поселений Неве- Цуф,
los terroristas hicieron fuego sobre su coche cerca de Neve Tzuf, en la Ribera Occidental.
террористы открыли огонь по их автомашине вблизи Неве- Цуфа на Западном берегу.
de 50 años de edad, de Neve Dekalim en el bloque del asentamiento Gush Katif, para que se anulara su
апелляцию поселенца Ариеха Фишера, 50 лет, из Неве- Декалим в поселенческом комплексе Гуш- Катиф,
un adolescente palestino que esgrimía un hacha provocó un tumulto en un autobús repleto en Neve Yaacov, en el sector septentrional de Jerusalén,
вооруженный топором палестинский подросток, пришедший в ярость в переполненном автобусе в Неве- Якове к северу от Иерусалима,
El 28 de noviembre, se informó de que la Autoridad Palestina había formulado una protesta ante Israel según la cual exigía la devolución de 9 dunums de tierra que habían confiscado una semana antes en la zona de Mawasi al oeste de Khan Younis colonos procedentes del asentamiento de Neve Dekalim, el más grande de la Faja de Gaza.
Ноября было сообщено, что ПО заявил протест Израилю, потребовав возвращения девяти дунамов земли, за неделю до этого конфискованных в районе Мавази, западнее Хан- Юниса жителями Неве- Декалим, самого крупного поселения в секторе Газа.
los tractores realizaban trabajos de nivelación de tierras en la vecindad del asentamiento próximo de Neve Daniel que, según alegaban, eran suyas.
преградили путь и остановили два трактора, проводивших планировку местности возле близлежащего поселения Неве- Даниэль, которая, согласно их утверждениям, является их собственностью.
Alfe Menasheh, Neve Samuel, Karnei Tsur, Neve Daniel, Givat Zeev,
Алфе Менаше, Неве Самуэль, Карней Цур, Неве Даниэль, Гиват Зеев,
Según esas fuentes, el ejército israelí había concluido poco antes la evacuación de un campamento ubicado en la zona de Neve Yaacov, al norte de Jerusalén, para preparar la construcción de un asentamiento de 1.100 viviendas que vinculara los asentamientos de Pisgat Zeev y Neve Yaacov con las calles Nos. 13 y 1.
В соответствии с этими же источниками израильская армия недавно завершила эвакуацию лагеря в районе Неве- Яаакова к северу от Иерусалима в порядке подготовки к строительству поселения на 1100 жилых блоков, которое соединит поселения Писгат- Зеев и Неве- Яааков с улицами№№ 13 и 1.
los hospitales de los territorios ocupados nunca estuvieron preparados."(Sr. Neve Gordon, testigo No. 1, A/AC.145/RT.634).
На оккупированных же территориях больницы готовы никогда не были".( Г-н Неве Гордон, свидетель№ 1, A/ AC. 145/ RT. 634).
Netzarim y Neve Dekalim33.
Нецариме и Неве- Декалиме33.
Bir Nabala) para ejecutar el proyecto del" Gran Jerusalén" que se extiende desde los confines de los asentamientos" Givat Zeev" y" Neve Haim" por el occidente hasta el asentamiento" Maaleh Adumim" por el oriente.
с целью осуществления проекта" Большой Иерусалим", который расширяет границы поселений" Гиват- Зеев" и" Неве- Хаим" на западе до" Маалех- Адумим" на востоке.
los asentamientos" Pisgat Zeev" y" Neve Yaacov" al noreste de Jerusalén(Al-Quds,
поселениями" Писгат- Зеев" и" Неве- Яаков" к северо-востоку от Иерусалима(
Sr. Binyamin Ben Eliezer, declaró que las construcciones en los vecindarios judíos de la parte oriental de Jerusalén(incluso en Pisgat Zeev y Neve Yaacov) no se detendrían debido a las negociaciones de paz.(Jerusalem Post,
что мирные переговоры не повлекут за собой прекращения строительства в еврейских кварталах восточного Иерусалима( включая Писгат Зеев и Неве Яаков).(" Джерузалем пост", 12 октября 1993 года); об этом сообщалось также в"
fortificando el conjunto de asentamientos habitado por 20.000 colonos que se extendía“desde Neve Daniel en el norte hasta Karmi Tzur en el sur;
укреплению безопасности этих поселений, в которых проживают 20 000 человек и которые будут простираться" от Неве- Даниэль на севере до Карми- Цура на юге,
Neve Petersburgo.
Петербурга Неве.
Sr. De Neve.
Г-н Де Неве.
Результатов: 101, Время: 0.0697

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский