OLIVIER - перевод на Русском

оливье
olivier
oliver
ollivier
оливер
oliver
ollie
olivier
оливиер
olivier
оливие
olivier
оливера
oliver
ollie
olivier
ольвье
ќливье

Примеры использования Olivier на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No, Olivier!
Нет, Оливьер!
¿Que él y madame Olivier tenían una aventura?
Что у него был роман с мадам Оливье?
Madame Olivier.
Мадам Оливия.
¿Recuerda las investigaciones científicas de madame Olivier?
Вы помните о научных исследованиях мадам Оливии.
Relativa al Sr. Olivier Acuña Barba.
Относительно: г-на Оливьера Акуньи Барбы.
Todd Olivier.
Тодд Aльбер.
Escucha, Olivier,¿no eres tú el que siempre habla de cómo Lucky Strike es 99% nuestro negocio o algo así?
Послушай, Оливер, не ты ли говорил о том что Лаки Страйк это 99% наших доходов?
Recuerdo que Laurence Olivier se puso como una fiera en Ricardo III porque querían usar testículos trucados
Я помню Лоренса Оливиер, который ругался потому что они хотели яйца сделать с помощью спецэффектов,
Olivier, si me hubieras dicho hace 48 horas que te ibas,
Оливие, если бы ты сказал мне 48 часов назад, что ты собираешься уезжать,
la diversidad de Laurence Olivier.
темпераментом Ћоуренса ќливье.
Olivier Pla(nacido el 22 de octubre de 1981 en Toulouse)
Оливье́ Пла( фр. Olivier Pla),
Que sucede si Olivier está tan enojado con ella que la encierra
А что если Оливьер так на нее разозлится, что он ее выгонит
Olivier estaba tan perturbado que fue corriendo directo a los,
Оливьер был так расстроен, что сразу же побежал прямо,
El Consejo examinará los informes del Relator Especial sobre el derecho a la alimentación, Olivier de Schutter(A/HRC/10/5 y Add.1 y 2).
Совет рассмотрит доклады Специального докладчика по вопросу о праве на питание Оливье де Шуттера( A/ HRC/ 10/ 5 и Add. 1 и 2).
Mira, mientras estuve en Francia, Olivier y yo… volvimos a enamorarnos.
Слушай, пока я была во Франции, Оливьер и я… мы снова влюбились.
el fantasma de Sir Laurence Olivier milagrosamente se apoderara de su cuerpo.
призрак Сэра Лоренса Оливьера, каким-то образом не вселился в его тело.
En la misma sesión, el Representante Especial sobre el derecho a la alimentación, Olivier de Schutter.
На том же заседании выступил Специальный докладчик по вопросу о праве на питание Оливье де Шуттер.
Como señaló Olivier Jeanne, economista de la Universidad Johns Hopkins, en una conferencia del FMI organizada
Как отметил экономист Университета Джонса Хопкинса Оливье Жанн, на недавней конференции МВФ,
Sin embargo, los astrónomos Olivier Hainaut y David J. Tholen de la Universidad de Hawái indicaron que la foto a la que se hacía referencia era una copia alterada de una de sus propias imágenes del cometa(enlace en inglés).
Но астрономы Оливер Хейнот и Дэвид Толен из Гавайского университета ответили, что представленная фотография является измененной копией их собственного снимка кометы.
al Ducado de Bretaña, Bertrand Du Guesclin y su hermano Olivier defienden con éxito la ciudad asediada por las tropas inglesas
во время войны за бретонское наследство Бертран Дюгеклен и его брат Оливье успешно защищали город, осажденный английскими войсками
Результатов: 324, Время: 0.065

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский