OLMERT - перевод на Русском

олмерт
olmert
ольмертом
olmert
ольмерта
olmert
олмерта
olmert
олмертом
olmert

Примеры использования Olmert на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sr. Ehud Olmert, y el Presidente palestino, Sr. Mahmoud Abbas, habían llegado a un acuerdo conjunto.
на которой премьер-министр Израиля Эхуд Ольмерт и глава Палестинской администрации Махмуд Аббас достигли взаимной договоренности.
La inclusión del Sr. Avigdor Lieberman en el Gobierno del Primer Ministro Ehud Olmert no supone ninguna diferencia en la política oficial de Israel hacia los palestinos ni tiene ninguna consecuencia para los miembros de la minoría árabe de Israel.
Включение г-на Авигдора Либермана в правительство премьер-министра Эхуда Ольмерта не означает какого-либо изменения официальной политики Израиля в отношении палестинцев и не имеет никаких последствий для израильского меньшинства арабского происхождения.
También se llevaron a cabo después de negociaciones serias entre el primer ministro israelí Ehud Olmert y el presidente palestino Mahmoud Abbas,
Выборам также предшествовали серьезные переговоры между премьер-министром Израиля Эхудом Олмертом и президентом Палестины Махмудом Абасом, которые, как считается,
el Primer Ministro israelí Olmert.
израильским премьер-министром Ольмертом.
Los líderes de Irán todavía albergan el concepto equivocado de que las amenazas israelíes contra sus instalaciones nucleares son una expresión de las dificultades internas del gobierno del primer ministro Ehud Olmert.
Руководство Ирана все еще тешит себя ошибочными представлениями о том, что угрозы Израиля его ядерным объектом являются выражением внутренних проблем правительства премьер-министра Эхуда Олмерта.
acordada hace casi tres semanas por el Primer Ministro de Israel, Ehud Olmert, y el Presidente de la Autoridad Palestina, Mahmoud Abbas.
практически три недели тому назад премьер-министр Израиля Эхуд Ольмерт и президент Палестинской администрации Махмуд Аббас договорились о прекращении огня.
Asimismo, condena la declaración del Primer Ministro de Israel, Ehud Olmert, de que el Golán no es objeto de retirada unilateral alguna,
Оно осуждает также заявление премьер-министр Израиля Эхуда Ольмерта о том, что цель, поставленная в связи с Голанами, состоит не в одностороннем уходе,
en el Oriente Medio, durante las cuales los Estados Miembros se ocuparon del diálogo bilateral en curso entre Ehud Olmert, Primer Ministro de Israel y Mahmoud Abbas, Presidente de la Autoridad Palestina.
в ходе которых представители государств- членов обсудили ход двустороннего диалога между премьер-министром Израиля Эхудом Ольмертом и президентом Палестинской администрации Махмудом Аббасом.
lo que constituye una grave violación de la cesación del fuego acordada a finales de noviembre entre el Primer Ministro Ehud Olmert y el Presidente Mahmoud Abbas.
является серьезным нарушением договоренности о прекращении огня, достигнутой в конце ноября между премьер-министром Эхудом Олмертом и президентом Махмудом Аббасом.
Bush no dudó en humillara a Condoleezza Rice a petición del primer ministro israelí Ehud Olmert.
вопрос Газы на голосование, Буш с готовностью унижал Кондолизу Райс под диктовку премьер-министра Израиля, Эхуда Олмерта.
Los miembros del Consejo respaldaron las iniciativas del Primer Ministro de Israel, Ehud Olmert, y el Presidente de la Autoridad Palestina, Mahmoud Abbas,
Члены Совета выразили поддержку усилиям премьер-министра Израиля Эхуда Ольмерта и главы Палестинской администрации Махмуда Аббаса,
A raíz de las elecciones generales israelíes celebradas el 28 de marzo de 2006, se formó un gobierno de coalición dirigido por el Primer Ministro Ehud Olmert, quien manifestó su deseo de establecer las fronteras permanentes de Israel,
По результатам состоявшихся 28 марта 2006 года в Израиле общих выборов было сформировано коалиционное правительство во главе с премьер-министром Эхудом Ольмертом, который заявил о своем стремлении установить постоянную границу Израиля,
Las declaraciones del Primer Ministro de Israel, Ehud Olmert, y otras declaraciones vuelven a confirmar los temores de los Estados de la región
Заявления премьер-министра Израиля Эхуда Ольмерта и другие заявления вновь подтверждают опасения государств региона
lo que constituye una grave violación de la cesación del fuego acordada a finales de noviembre entre el Primer Ministro Ehud Olmert y el Presidente Mahmoud Abbas.
являются серьезным нарушением договоренности о прекращении огня, достигнутой в конце ноября между премьер-министром Эхудом Ольмертом и президентом Махмудом Аббасом.
los esfuerzos del Primer Ministro Ehud Olmert y el Presidente de la Autoridad Palestina Mahmoud Abbas, con el liderazgo de los Estados Unidos.
усилиям израильского премьер-министра Эхуда Ольмерта и президента Палестинской администрации Махмуда Аббаса под руководством Соединенных Штатов.
Sr. Ehud Olmert.
премьер-министром Израиля Эхудом Ольмертом.
equipo de vídeo por instrucciones del Alcalde de Jerusalén, Ehud Olmert.
конфисковав по распоряжению мэра Иерусалима Ехуда Ольмерта одежду и видеотехнику.
especialmente en este momento crítico, de que se celebre lo antes posible una reunión cumbre entre el Presidente Abbas y el Primer Ministro Olmert con miras a lograr la pronta reanudación de las negociaciones de paz.
в кратчайшие возможные сроки состоится прямая встреча на высшем уровне между президентом Аббасом и премьер-министром Ольмертом, целью которой будет скорейшее возобновление мирных переговоров.
la autoridad de arqueología de Israel pidió al alcalde de Jerusalén, Ehud Olmert, que dictara orden de demolición de todas las casas del vecindario.
управление по делам археологии Израиля обратилось к мэру Иерусалима Эхуду Олмерту с просьбой дать указание о снесении всех домов арабов в этом районе.
Olmert había declarado el día antes que se proponía cobrar los impuestos municipales adeudados por los comerciantes en cuestión de días.(The Jerusalem Times, 4 de julio).
Накануне Ольмерт объявил о том, что намерен в течение нескольких дней собрать муниципальные налоги, которые задолжали торговцы.(" Джерузалем таймс", 4 июля).
Результатов: 219, Время: 0.0588

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский