OSITA - перевод на Русском

медвежонок
oso
peluche
osezno
bear
carosito
мишка
oso
mischka
peluche
misko
bear
mishka
мишутка
oso

Примеры использования Osita на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dejamos su osita en mi casa. voy a traerlo.
Мы оставили ее плюшевого мишку у меня дома.
Hace mucho tiempo, esta osita estaba viva.
Давным-давно эта малютка- медведица была жива.
Creo que he encontrado a mi osita.
Я наконец- то нашел свою медведицу.
Entonces, Osita,¿no hay nada que quieras… decirle a todo el grupo?
Ну что, Медвежонок, не хочешь что-нибудь… сказать нашей группе?
P. O…¿Pequeña Osita?
М. М. Маленький мишка?
forro turquesa y una osita bailarina con tutú!
миленьким маленьким медвежонком в юбочке!
Lo hago sonar divertido, pero no lo fue, porque mi osita Sue no estaba ahí.
Звучит весело, но это не так, потому что моего медвежонка Сью не было.
mi osita?
ладно, Винни- Пух?
Oh, Bobby el gran papá oso protegiendo a sus crías.¡Dales.
О, большой медвежонок папа Бобби присматривает за своими детенышами.
Oso Paddington.
Медвежонок Паддингтон.
Un gran oso que se preocupa de los trans
Большой медвежонок, который заботится о трансах.
¿El oso Ketchup?
Медвежонок Кетчуп?
Gracie y el señor Oso me informan de que se acerca el cumpleaños de alguien.
Грейси и Мистер Медвежонок сообщают мне, что близится чей-то день рождения.
Ohh, osito,¿dónde esta tu espiritu de Halloween?
О, блондинистый медвежонок, где твой дух Хэллоуина?
Oso Creasy.
Медвежонок Криси.
Teddy, osito de peluche.
Медвежонок Тедди, о.
Toda la tensión en el aire ha hecho que Oso vuelva a tomar.
Из-за этой напряженной атмосферы Медвежонок снова стал прикладываться к бутылке.
Oso, puedes coger un desatascador.- antes de nuestra próxima cita por la noche?
Медвежонок, захватишь вантуз на наше следующее свидание?
Pero su mejor amigo es un oso llamado Winnie the Pooh.
Его лучшим другом был медвежонок по имени Винни или просто" Винни".
Tengo cosas que hacer, osito, pero… lo siento.
У меня есть дела, медвежонок, но… Мне жаль.
Результатов: 41, Время: 0.1504

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский