ПУХ - перевод на Испанском

pooh
винни
пух
pelusa
пух
пушинку
пушок
пушехвост
pelusas
пух
пушинку
пушок
пушехвост

Примеры использования Пух на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
пластмассы, пух, образующийся при измельчении автомобилей, окрашенные изделия,
papel, pelusa generada por trituradores de vehículos,
Когда ты просыпаешься утром, Пух, о чем ты первым делом спрашиваешь себя?
Cuando te despiertas por la mañan, Pooh""¿qué es lo primero qué te dices?"?
образующиеся при их разделке легкие фракции( пух), содержащие ПХД
fracciones ligeras de trituración(pelusas) que contengan
Пух уже начал волноваться,
Pooh ya empezó a preocuparse
легкие фракции в результате измельчения( пух), содержащие ПХД
fracciones ligeras de trituración(pelusas) que contengan PCB
образующиеся при их разделке легкие фракции( пух), содержащие ПХД
fracciones ligeras de trituración(pelusas) que contengan PCB
Открытое и бесформенное,'' легкое, как пух, в своей свободе'' и тяжелое,
Abierto y sin forma,"Ligero como el aire en su libertad"y pesado
Тесто с салом легкое, как пух, и сочное, когда кусаешь!
Pasteles de carne livianos como el aire,¡y los jugos cuando los comes!
с вашими безвкусными нарядами и волосами как пух.
con su cabello como si fueran vilanos.
попыталась убедить себя что это Винни- Пух искал бочонок с медом.
me dije a mi mismo Era Winnie the pooh buscando su tarro de miel.
ладно, Винни- Пух?
mi osita?
пластмассы,<< пух>>, образующийся при измельчении транспортных средств,
papel, pelusa generada por trituradores de vehículos,
Столы и стулья, и пух- ничего не происходит,
Mesas y sillas y pelusa, no pasa nada,
sposo" ее манеры развязны, а эта вульгарная манера наряжаться в пух и прах.
sus aires de pretensión… impertinentes y su finura de baja estofa.
Керамические фигурки Винни- Пуха!
¡Muñecos de Winnie Pooh de cerámica!
Где, в Винни- Пухе?
¿Dónde, en Winnie the Pooh?
Ты, клочок пуха, тебе это с рук не сойдет.
Túbolade pelusa, tú nunca salirte con la tuya con esto.
Форель с пухом?
¿Una trucha con pelo?
Моей бабушке являлся дух моего дедушки, земля ему пухом.
Mi abuelo, que en paz descanse, se le apareció a mi abuela.
Я хочу больше волн и меньше пуха.
Quiero mas olas y menos enredado.
Результатов: 49, Время: 0.0828

Пух на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский